Beispiele für die Verwendung von "day" im Englischen

<>
You taking the day off? Ты берёшь на сегодня выходной?
It will clear your name some day. Однажды, она очистит ваше имя.
The arraignment is day after tomorrow. Обвинение будет предъявлено им послезавтра.
It is Christmas Day, 4 a.m. Будет Рождество, и в 4 часа утра.
The accident took place the day before yesterday. Авария произошла позавчера.
It's New Year's Day. Это новый Год.
Oh, you know, being a hero, saving the day, the usual. Как обычно, геройствовал, спасал положение.
Forty years after the Six Day War peace between Israelis and Palestinians seems as distant as ever. Сорок лет, которые прошли с подписания мирного договора после шестидневной войны между израильтянами и палестинцами, кажутся столь долгими.
We take the robbery-assault collar and call it a day. Мы произвели арест за попытку ограбления и на этом прекращаем дело.
With the aim of standardising the quality of preschools, the Ministry of Education began licensing private day care centres in 2005. Детские сады В 2005 году в целях стандартизации качества услуг в дошкольных учреждениях Министерство образования приступило к лицензированию частных детских садов.
In return for the search engines and social networking tools we use every day, our personal data becomes a currency which is sold on to allow for targeted advertising. В результате каждодневного использования поисковых машин и социальных сетей наши персональные данные становятся валютой, и их продают дальше для того, чтобы использовать для целевой рекламы.
If they carry the day, the president will lose authority over the one area where his power has been greatest: Если они одержат победу, то президент потеряет власть в той области, где его власть была наибольшей:
America’s Day of Reckoning Час расплаты для Америки
To celebrate my name day. Выпей за мои именины.
Did they mix with ancestors of present day people? "Скрещивались ли они с предками современных людей?"
Most of these "scandals" never saw the light of day - the goal was pressure, not disclosure. Большинство из этих "скандалов" никогда не выходили в свет - целью было давление, а не раскрытие информации.
And continued to the present day? Это продолжалось до настоящего момента?
Families with many children do not have to pay for kindergartens or day nurseries, nor are they billed for certain utilities (water and refuse collection). Многодетные семьи не должны платить за места в детских садах или яслях; с них также не взимается плата за некоторые виды коммунальных услуг (водоснабжение и вывоз мусора).
We were just passing the time of day. Мы просто болтали о пустяках.
Oriel Vogel can't tell me where she was last night between the day room and dinner. Ориэль Фогель не может мне сказать, где была вчера вечером между пребыванием в комнате отдыха и ужином.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.