Beispiele für die Verwendung von "designed" im Englischen mit Übersetzung "спроектировать"
Übersetzungen:
alle4645
разрабатывать981
проектировать530
создавать421
спроектировать155
сконструировать144
рассчитывать98
конструировать86
намереваться4
andere Übersetzungen2226
Twitter was originally designed as a broadcast medium:
Изначально, Твиттер был спроектирован по принципу радиовещания.
We need to know who designed the building and their offices.
Нам нужно знать, кто спроектировал здание и офисы.
Designed for the " development " of semiconductor devices or integrated circuits; and
Спроектировано для «разработки» полупроводниковых приборов или интегральных схем; и
Binary transmitters shall be designed according to the load-current principle.
Двойные передающие приборы должны быть спроектированы по принципу тока нагрузки.
It's not designed by an artist, but it could be.
Такой мог бы нарисовать художник, но он спроектирован не художниками.
The zone system should be designed with the following conservation goals:
систему полигонов следует спроектировать с расчетом на выполнение следующих природоохранных задач:
Argon arc light systems specially designed for use below 1,000 m;
аргонодуговые световые системы, специально спроектированные для использования на глубинах более 1000 м;
The Kinect microphone is designed to hear everything in your play space.
Микрофон Kinect спроектирован так, чтобы слышать все звуки в игровом пространстве.
The actions available vary, depending on how the software developer designed the task.
Набор доступных действий может меняться в зависимости от того, как разработчик программы спроектировал эту задачу.
It just tells you they were both designed to fit the human hand.
Оно просто говорит о том, что они оба спроектированы под человеческую руку.
Note: The Kinect microphone is designed to hear everything in your play space.
Примечание. Микрофон Kinect спроектирован так, чтобы слышать все в игровом пространстве.
And that's because they're both designed to fit the human hand.
И это потому, что они спроектированы так, чтобы удобно лежать в человеческой руке.
The Headquarters complex was originally designed to accommodate up to 70 Member States.
Комплекс зданий Центральных учреждений был первоначально спроектирован для размещения в нем до 70 государств-членов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung