Sentence examples of "designed" in English with translation "создавать"
Translations:
all4645
разрабатывать981
проектировать530
создавать421
спроектировать155
сконструировать144
рассчитывать98
конструировать86
намереваться4
other translations2226
George Gamow, also a great physicist, he designed the tie.
Джордж Гамов, также великий физик, создал рисунок для галстука.
Independent central banks were not designed to win popularity contests.
Независимые центральные банки созданы не для того, чтобы нравиться всем.
It's a vessel designed to exist outside time and space.
Этот корабль создан для нахождения вне времени и пространства.
The retina chip that we designed sits behind this lens here.
Созданный нами моделирующий сетчатку чип установлен позади этой линзы.
it designed a flawed currency system and failed to correct the defects.
он создал дефектную валютную систему и так и не смог исправить ее дефекты.
We're designed by nature to play from birth to old age.
Мы были созданы природой для игры, от рождения и до старости.
Its stark simplicity mirrors the unmarked gun parts it’s designed to create.
Суровая простота станка показывает, что он призван создавать немаркированные детали оружия.
So this is Nicolas Flamel's tombstone which he designed and carved himself.
Это надгробная плита Николя Фламеля, которую он создал собственноручно.
•... combine the SAR with indicators designed to determine the strength of a trend.
•... совмещайте SAR с индикаторами, созданными для определения силы тренда.
Our goal is to strengthen partnerships that are designed specifically to eliminate NTDs.
Наша задача состоит в том, чтобы укрепить специально созданные партнерства для ликвидации ЗТБ.
The EFSF, created to assist countries facing "illiquidity," is designed exactly like a CDO.
EFSF, созданные, чтобы помочь странам, столкнувшимся с отсутствием ликвидности, устроены точно так же, как CDO.
But I want to argue that this is the moment that you are designed for.
Но я настаиваю, что вот этот момент - это момент, для которого вы были созданы.
But structures designed to connect, rather than divide mutually dependent circles, rather than isolating triangles.
Но при этом будут структурами, созданными, чтобы объединять, а не разделять, кругами взаимозависимостей, а не изолирующими треугольниками.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert