Beispiele für die Verwendung von "divided" im Englischen mit Übersetzung "разделенный"

<>
China is divided by nature. Китай разделен природой.
Lessons from a Divided Island Уроки истории разделенного острова
Animations are divided into four categories. Эффекты анимации разделены на четыре категории.
Divided cities breed resentment and tension. Разделенные города порождают возмущение и напряженность.
For now, the north appears divided. На настоящий момент север тоже разделен.
Libya, too, is a weak, divided country. Ливия также является слабой, разделенной страной.
This topic is divided into two sections. Раздел разделен на части.
The magistracy is divided into 13 districts. Магистратура разделена на 13 округов.
Otherwise, the country will remain divided forever. В противном случае страна останется разделенной навсегда.
The brain isn't divided into compartments. мозг не разделен на независимые ящички.
The fortune was divided among the three brothers. Наследство было разделено между тремя братьями.
During the Cold War, the Council was divided. Во время холодной войны Совет был разделен.
This is because Cyprus remains a divided island. Это объясняется тем, что Кипр по-прежнему остаётся разделённым островом.
This book is divided into four distinct sections. Книга разделена на четыре достаточно самостоятельных раздела.
Life can also be divided into closed-off sections. Жизнь тоже может быть разделена на разграниченные секции.
The charge will be divided among the three lines. Накладные расходы будут разделены между тремя строками.
The Palestinian government is united administratively, but divided politically. Палестинское правительство является объединенным в административном плане, но разделенным в политическом плане.
Until recently, the region was divided into two camps: До недавнего времени регион был разделен на два лагеря:
A larger question is whether the US is hopelessly divided. Гораздо более серьезный вопрос - это безнадежно ли разделена Америка.
The numbers from one to 36, divided into six groups. Числа от одного до 36, разделены на шесть групп.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.