Beispiele für die Verwendung von "divided" im Englischen

<>
The Democrats, meanwhile, are divided. В то же самое время среди демократов также нет единого мнения.
But European Socialists remain divided: Но в рядах европейских социалистов сохраняется раскол:
This policy has deeply divided Israel: Эта политика создала глубокий раскол в Израиле:
A gulf divided him from them. Залив отделял его от них.
His enemies are divided and poorly armed. Его противники разобщены и плохо вооружены.
But the two sides remain deeply divided. Однако между этими двумя странами сохраняются глубокие разногласия.
a house divided against itself cannot stand. разобщенное правительство не может функционировать.
This has disempowered and divided our citizens. Это лишило влияния и разобщило наших граждан.
Category groups are divided into four types: Группы категорий подразделяются на четыре типа.
The divided and incompetent Afghan government complicated matters. Разобщенное и некомпетентное афганское правительство лишь усложнило ситуацию.
But it is also an increasingly divided society. Впрочем, это общество одновременно становится и всё более расколотым.
In there he talked about the divided self. Там говорится о разделении создания.
The parameters are divided into the following categories: Эти параметры подразделяются на следующие категории:
If your document is not divided into sections Если документ не разбит на разделы
Both protagonists in that conflict remain starkly divided. Оба противника в данном конфликте по-прежнему придерживаются диаметрально противоположных позиций.
If your document is already divided into sections Если документ уже разбит на разделы
Parking places could be divided into “restricted” and “public”. Места для стоянки могут подразделяться на " специальные " и " публичные ".
Moreover, military and civilian leaders were divided among themselves. Кроме того, военные и гражданские руководители были отделены друг от друга.
7. Monthly Prize fund is divided between 10 participants: 7. Ежемесячный призовой фонд распределяется на 10 мест:
The contract was divided into supply and service provisions. Контракт подразделялся на положения о поставках и обслуживании.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.