Beispiele für die Verwendung von "embarrassing" im Englischen mit Übersetzung "досадный"
Übersetzungen:
alle176
смущать33
неловкий30
досадный8
поставлять в неловкое положение5
смущающий3
конфузный2
засмущать2
позориться1
оконфузить1
сконфузить1
andere Übersetzungen90
Rather embarrassing stuff for a wannabe member of British high society.
Довольно неловкий, досадный и неприличный материал для человека, который хочет вращаться в британском высшем обществе.
Somewhat embarrassing progress for the person being corrected, sure, but progress nonetheless.
Конечно, довольно досадный прогресс для человека, чью теорию опровергают, но все равно прогресс.
You solved our embarrassing problem, and the V C. owes you one.
Вы решили нашу досадную проблему, и К В теперь ваш должник.
While on the other, there are horrible apartments, sexually inexperienced men and embarrassing errors in fashion judgment.
С другой, обшарпанные комнатенки, неопытные мужчины и досадные недоразумения в выборе одежды.
I fail all the time, every day, and I've had some whopping failures, I promise, big, public, humiliating, embarrassing failures.
Неудачи случаются со мной постоянно, каждый день, и у меня было несколько полных провалов, клянусь, больших, публичных и унизительных, досадных неудач.
Diversification from US Treasury bills by investing some $3 billion in the Blackstone private equity fund this summer was swiftly followed by an embarrassing collapse in value.
Диверсификация от казначейских векселей США путем инвестирования около $3 миллиардов в частный фонд акций Blackstone этим летом стремительно сопровождалась досадным обвалом в ценности.
Then came the riots in Tibet, which caught the government off guard, followed by embarrassing protests over China's Olympic torch relay in several Western and Asian countries.
Затем были бунты в Тибете, которые врасплох застигли правительство, и которые сопровождались досадными протестами по пути следования Олимпийского огня в Китай в нескольких Западных и азиатских странах.
Now, California faces either an embarrassing federal bailout or a prolonged period of rule by judges, who under California law have the power to vacate labor agreements, abrogate contracts, and generally restructure the state’s financial commitments.
Теперь Калифорнию ждут либо досадные федеральные дотации, либо продолжительный период правления судей, которые согласно калифорнийскому законодательству имеют право упразднять трудовые соглашения, аннулировать контракты и реструктурировать финансовые обязательства штата в целом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung