Beispiele für die Verwendung von "embarrassing" im Englischen mit Übersetzung "неловкий"
Übersetzungen:
alle176
смущать33
неловкий30
досадный8
поставлять в неловкое положение5
смущающий3
конфузный2
засмущать2
позориться1
оконфузить1
сконфузить1
andere Übersetzungen90
It was embarrassing and inconvenient, but many relented.
Это было неловко и неудобно, но многие уступали.
You're insulting them, and you're embarrassing me.
Вы обижаете их, а меня ставите в неловкое положение.
Yeah, we were just getting to the embarrassing questions.
Да, мы как раз подбирались до вопросов, ставящих в неловкое положение.
Uh, he's embarrassing himself And throwing away his career.
Он ставит себя в неловкое положение и бросает карьеру на ветер.
But air quality will prove the more embarrassing problem next August.
Но качество воздуха продемонстрирует более неловкую проблему в августе следующего года.
Or you can just have an incredibly embarrassing day at work.
Или же у вас будет очень неловкий день на работе.
Because I said you were embarrassing and basically called you a loser.
Потому что я сказала, что ты ставишь меня в неловкое положение и по сути назвала тебя неудачником.
But that was just really embarrassing and I just wanted to say sorry.
Вообщем, я чувствовала себя неловкой и хотела попросить прощения.
We all have experienced embarrassing and dehumanizing searches at airports because of terrorist threats.
Из-за террористических угроз нам всем приходится подвергаться ставящим нас в неловкое положение и унизительным обыскам в аэропортах.
Every great love story starts out with a man embarrassing the crap out of himself.
Все отличные романы начинаются с парня, попадающего в самое неловкое положение.
The strikers are asking embarrassing questions about how the road taxes are being gathered and spent.
Бастующие задают неловкие вопросы о том, как взимают и на что тратят дорожные налоги.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung