Beispiele für die Verwendung von "exporting nation" im Englischen
Forex Tester allows exporting data from different timeframes.
Forex Tester позволяет экспортировать данные по разным таймфреймам.
Conversely, EM economies that are dependent on exporting oil will be at risk of slowing economic growth or even outright recessions.
И наоборот, экономикам EM, которые зависят от экспорта нефти, будет грозить замедление темпа экономического роста или даже непосредственно рецессия.
The economy of Australia is focused on exporting natural resources such as iron ore, coal and food.
Экономика Австралии основана на экспорте природных ресурсов, таких как железная руда, уголь и продукты питания.
"There is a corporate governance issue and an over-reliance on oil and gas at a time when they may lose their pricing power in Europe once U.S. starts exporting natural gas."
– У нее есть проблемы корпоративного управления, проблемы чрезмерной зависимости от нефти и газа, и это в момент, когда страна может утратить свое ценообразовательное влияние в Европе, поскольку США скоро начнут экспортировать природный газ».
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
Республика — это государство, главой которого является не король или королева, а президент.
Once we elect a new President, the process for obtaining licenses to build terminals for exporting natural gas will speed up, which, in turn, will spur more natural gas output.
Как только мы изберем нового президента, процесс получения лицензий на строительство терминалов для экспорта сжиженного природного газа ускорится, что в свою очередь приведет к росту объемов его добычи.
In Iran, too, the time will come when the Iranian people recognize who stood behind the Ayatollahs in draining the nation’s resources and wasting them on exporting terrorism and building a nuclear arsenal that paved the way for endless conflict with the West.
То же самое относится и к Ирану. Однажды иранский народ поймет, кто поддерживал аятолл, выкачивавших ресурсы страны и тративших их на распространение терроризма и создания ядерного арсенала, провоцируя тем самым бесконечные конфликты с Западом.
The patriots stood up for the rights of their nation.
Патриоты поднялись на защиту прав своего народа.
Exporting a list of your channels from the Channels overview page
Экспортировав список каналов на этой странице.
Mexico is a nation that borders the United States.
Мексика - это страна, граничащая с Соединёнными Штатами Америки.
Currently, exporting insights through CSV or other means isn't supported.
В настоящее время экспорт статистики в файл формата CSV или другим способом не поддерживается.
He can't run his own family, let alone a nation!
Он со своей семьёй не может справиться, что уж тут говорить о стране?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung