Beispiele für die Verwendung von "feed" im Englischen mit Übersetzung "питаться"

<>
Pandas feed on bamboo grass. Панды питаются стеблями бамбука.
Feed preparation systems (Chemical exchange) Системы подготовки питания (химический обмен)
Whales feed on small fish. Киты питаются мелкой рыбой.
And others feed through emotion. Многие питаются через эмоции.
“Vampires feed off of that obsession. «Вампиры питаются этой одержимостью.
And king cobras feed only on snakes. Королевские кобры питаются исключительно змеями.
They live inside and they feed on them. Дачники и живут в тыкве, и питаются ею.
Some have to feed themselves with leaves and cats. Некоторым приходится питаться листьями и кошками.
I doubt anyone has seen a giant bluefin feed. Но вы, наверняка, не видели, как питается гигантский голубой тунец.
That's what the government says is okay to feed our kids. Все это правительство разрешило для питания наших детей.
Not at all, but I think there is a more humane way to feed. Нет, но я думаю, что есть более гуманный способ питаться.
Normally, clots would form in the wound, making it impossible for the hookworm to feed. В обычных условиях в ране образовались бы тромбы, препятствующие питанию нематод.
She was the one who taught me how to feed how to control my impulses. Это она научила меня, как надо питаться и как контролировать свои порывы.
They want to gut state power so that jackals like themselves can feed on the corpse. Они хотят уничтожить государственную власть, чтобы такие шакалы как они могли питаться ее трупом.
You know it's a sin to be a ghoul and feed on everyone's pain? Ты знаешь, что это грех, быть вампиром и питаться чужой болью?
And without that life, you've got nothing to feed the plants to keep that system going. И без той жизни, вы имеете ничего для питания растений, чтобы поддерживать эту систему жизнеспособной.
They give birth inside the ice, and they feed on the Arctic cod that live under the ice. Они рожают подо льдом и питаются полярной треской, которая живёт там же.
He says they're maladjusted loner types - like to knock a guy out, drag him home, feed slow. Он пишет, что они обычно одиночки, оглушают жертву, тащат домой и не спеша питаются.
I'm 800 years old and your halfling daughter does smell good, but I only feed on Jason. Мне уже 800 лет, твоя дочка полукровка приятно пахнет, но я питаюсь только Джейсоном.
These dense crustacean populations attract a large number of demersal and pelagic fish predators, which feed on these animals. Эти плотные популяции ракообразных привлекают большое число донных и пелагических рыб-хищников, которые питаются этими животными.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.