Beispiele für die Verwendung von "feel sorry about" im Englischen

<>
Look, I'm so sorry about me and Saima. Я очень сильно виноват за то, что было между мной и Саймой.
I feel sorry for her. Мне её жалко.
I really am sorry about missing the dinner, Ell. Мне правда очень жаль, что я пропустил ужин, Эл.
Until just recently, he really didn't feel sorry for how much grief he caused other people. До недавнего времени он вовсе не сожалел о том, сколько горя он причинил другим людям.
I am So Sorry about what happened, Enid. Я так сожалею о том, что произошло.
I will not forget it but I do not feel sorry for myself. Я не забуду об этом, но я не испытываю жалости к себе.
I'm sorry about Bitsy. Мне очень жаль Битси.
It is easy to feel sorry for an animal that discovers tasty food and can't resist getting more the easy way. Легко почувствовать жалость к животному, которое обнаруживает вкусную еду и не может сопротивляться желанию получить как можно больше без значительных усилий.
Look, I'm sorry about your man, but we need to find an access door to Mount Weather. Я сожалею о потере вашего человека, но нам нужно найти доступную дверь к Маунт Везер.
We need not feel sorry for Mladić. Мы не должны испытывать жалость к Младичу.
Anyway, uh, um, sorry about those miscalls, Chief. В любом случае, ух, эм, прости насчёт тех ругательств, Шеф.
I feel sorry asking this, but be my daughter again in the next life. Прости, что прошу об этом, но будь моей доченькой и в следующей жизни.
Sorry about your old lady. Соболезную по поводу твоей старухи.
If you don't feel sorry for me, at least have pity on my dog. Господин охранник, если вам не жаль нас, то, по крайней мере, пожалейте нашу собаку.
Aw, jeez, I'm sorry about your giants last night. Эх, как жалко, что ваши "Гиганты" вчера проиграли.
I'm not kissing you cos I feel sorry for you. Я целую тебя не из жалости.
Hey, George, sorry about the punching, but I need to impress upon you that I am her father. Джордж, извини, что ударил, но я должен был внушить тебе, что я ее отец.
I feel sorry for those other kids, Wendy, who don't have a mom like yours - a mom who knows that sugar causes heart disease, appendicitis, and athlete's foot. Мне жаль всех остальных детей, Венди, у которых нет таких мам, как твоя - мама, которая знает, что сахар вызывает заболевания сердца, аппендицит и ножной грибок.
I am sorry about last night. Приношу свои извинения за минувшую ночь.
I just feel sorry for the elders that have to have tea with him again. Мне только жаль старейшин, которым снова придется пить с ним чай.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.