Exemplos de uso de "forgotten" em inglês
Traduções:
todos1995
забывать1894
позабывать39
забываться16
разучиваться2
затерять2
пренебрегать1
outras traduções41
This little world in the middle of nowhere, lost and forgotten until now.
Маленький мир на задворках космоса, доселе затерянный и позабытый.
How quickly poor grades are forgotten in the shadow of power and wealth.
Как быстро забываются плохие оценки в тени силы и богатства.
I could only marvel at his ingenuity and envy him his rule over this forgotten reach of nature.
Я мог только дивиться его изобретательности и завидовать его власти над этим затерянным миром.
EUR/CHF: the forgotten FX pair could make a spectacular comeback
EUR/CHF: позабытая валютная пара может эффектно вернуться
If you want us to be ahead buddies it is not all right to be forgotten.
Если вы хотите, чтобы мы были вперёд приятелями, то не извольте забываться.
I could leave you there to waste away, until you're completely forgotten.
Я могу оставить тебя чахнуть там, пока о тебе не позабудут окончательно.
The first was, instead of the months flying by, forgotten, the time was much more memorable.
Во-первых: раньше месяц летел за месяцем и забывался, а сейчас время запоминается намного лучше.
The supposed great businessman had forgotten that what goes up eventually comes down.
Этот якобы великий бизнесмен позабыл, что всё, что поднимается вверх, рано или поздно опускается вниз.
Consequently, their needs are often forgotten or neglected when plans are made to improve the living conditions of persons with disabilities.
В результате этого их потребности часто забываются и не учитываются при разработке планов в целях улучшения условий жизни инвалидов.
If I have not forgotten the inside of a church, I'm a peppercorn.
Будь я стручком перца, если я не позабыл, как выглядит внутри церковь.
Many clinical trauma theorists believe that combat, rape, and other terrifying experiences are seemingly engraved on the mind, never to be forgotten.
Многие клинические теоретики, изучающие психические травмы, считают, что война, изнасилование и другие ужасающие события жизни, несомненно, врезаются в разум и никогда не забываются.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie