Beispiele für die Verwendung von "gives" im Englischen mit Übersetzung "доставлять"
Übersetzungen:
alle15331
давать8055
предоставлять2369
приводить832
отдавать788
уделять742
придавать392
передавать281
выдавать218
подавать138
приносить117
доставлять106
посвящать87
дарить83
присваивать54
причинять43
держать29
провозглашать16
жертвовать15
отваливать4
отвешивать2
andere Übersetzungen960
No, it gives me pleasure, try doing the exercises sometime.
Доставь мне удовольствие, потренируйся какое-то время.
Why does anything that gives me pleasure wind up behind bars?
Почему всё, что доставляет мне удовольствие, оказывается взаперти?
It now gives me great pleasure to award you your wings.
А теперь, мне доставит большое удовольствие вручить вам ваши крылья.
I say work, but, of course, it gives me immense pleasure.
Я сказал «работа», но разумеется, мне это доставляет безмерное удовольствие.
See, I wonder what gives a beautiful woman like you pleasure.
Хотел бы я знать, что тебе доставляет удовольствие.
If he gives you any more trouble, call the cell number.
Если он доставит вам какое-нибудь беспокойство, звоните по этому номеру.
Besides that, I'm good at it, and it gives me pleasure.
Кроме того, мне это удается и доставляет мне удовольствие.
It gives me great pleasure to say that you are under arrest.
Мне доставит огромное удовольствие сказать, что вы арестованы.
And that is why it gives me great pleasure to say to you.
Вот почему мне доставляет огромное удовольствие вам объявить.
There's nothing that gives me more pleasure Than helping out a colleague.
Нет ничего, что доставляет мне удовольствие больше, чем помощь коллеге.
My family's successor is a naughty fellow who always gives people headaches.
Наследник моей семьи - озорной парень, что вечно доставляет головную боль.
And continuing with the theme of onward and upward, it gives me great pleasure to announce that
И в продолжение темы движения вперед и восхождений, мне доставляет огромное удовольствие объявить, что
“It gives me pleasure to send greetings to the Conference on Disarmament as it opens its 2005 session.
" Мне доставляет удовольствие направить приветствия Конференции по разоружению в связи с открытием ею своей сессии 2005 года.
The work I am doing with Whit gives me pleasure and purpose, and it takes absolutely nothing away from you.
Работа, которой я занимаюсь с Уитом, доставляет мне удовольствие и придает цель, и она абсолютно ничего у тебя не отнимает.
Mr. RAO (India): Mr. President, it gives me great pleasure to extend our warm congratulations to you on your assumption of the presidency.
Г-н РАО (Индия) (говорит по-английски): Г-н Председатель, мне доставляет большое удовольствие тепло поздравить Вас с принятием председательства.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung