Beispiele für die Verwendung von "half" im Englischen mit Übersetzung "наполовину"

<>
This was always half myth. Это всегда было наполовину мифом.
You're half turned to stone. Ты наполовину превратилась В камень.
That you're only half Romani. Что ты только наполовину цыганка.
Half blind and deaf as a post. Наполовину слеп и глух как тетерев.
I am going half mad with worry. Я уже наполовину свихнулся от беспокойства.
White man half buried by angry spirits. Белый человек наполовину погребен в земле духами.
Half of English is just bad Latin. Английский наполовину состоит из плохой латыни.
So, the G8 leaders are half right. Таким образом, лидеры Большой Восьмерки наполовину правы.
Meanwhile Europe’s monetary house remains half built. Между тем денежное здание Европы все еще остается построенным наполовину.
In that sense, the cup is half full. В этом смысле чаша наполнена наполовину.
You're English, but I'm half Greek. Вы англичанин а я наполовину гречанка.
One of the eunuchs is still half a man. Один из евнухов - все еще наполовину мужчина.
They're powerful enough to cut growth in half. И эти проблемы достаточно весомы, для того, чтобы сократить рост наполовину.
Right now my wife is half full of rick springfield! Прямо сейчас моя жена наполовину наполнена Риком Спрингфилдом!
My dear man, you are half in love with her. Мой дорогой, да вы наполовину в нее влюблены.
Then as I am half human, your record remains untarnished. Так как я наполовину человек, ваша репутация останется незапятнанной.
Your mom was a drunk and a half a whore. Твоя мать была алкашкой и наполовину шлюхой.
There's a boy who's gold and half pony? Что там был золотой мальчик, который наполовину был пони?
I think of this old pickle jar as being half full. Я думаю, что это старая банка из-под рассола наполовину полная.
When you want to maximize efficiency by avoiding half full loads. Когда требуется максимально повысить эффективность работы, исключив загрузки наполовину.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.