Beispiele für die Verwendung von "ignored" im Englischen mit Übersetzung "игнорироваться"
Übersetzungen:
alle1474
игнорировать960
проигнорировать195
игнорироваться171
отклонять9
игнорить6
игнорировавшийся4
обходить вниманием2
обходить молчанием1
игнорированный1
andere Übersetzungen125
Filter settings are ignored during the export operation.
Во время экспорта настройки фильтра игнорируются.
The interests of outside stockholders were largely ignored.
Интересы внешних акционеров по большому счету игнорировались.
OLE Object fields are ignored during the export operation.
При экспорте поля объектов OLE игнорируются.
Too often, laws ensuring Internet freedom are ignored or bent.
Слишком часто законы, гарантирующие свободу интернета, игнорируются или извращаются.
For Cost projects, the Create item requirement setting is ignored.
В случае проектов "Затраты" настройка Создать потребность в номенклатуре игнорируется.
Our past struggles for freedom and justice are being ignored.
Наша прежняя борьба за свободу и справедливость полностью игнорируется.
In non-professional circles outside America, it's largely ignored.
Среди непрофессионалов за пределами Америки она зачастую игнорируется.
Structural and competitive impediments to growth have been largely ignored.
Структурные и конкурентные препятствия экономического роста в значительной степени игнорируются.
Empty cells, logical values like TRUE, or text are ignored.
Пустые ячейки, логические величины (например, ИСТИНА) и текст игнорируются.
Cells in range that contain TRUE or FALSE are ignored.
Ячейки в диапазоне, которые содержат значения ИСТИНА или ЛОЖЬ, игнорируются.
When a match is found, the other match criteria are ignored.
При обнаружении совпадения другие критерии соответствия игнорируется.
This fact has long been ignored by firms seeking trade defence.
Этот факт долго игнорировался фирмами, которые стремятся к торговой защите.
The rule is ignored and the message is delivered without the disclaimer
Правило игнорируется, а сообщение доставляется без оговорки.
Six months later, it appears that the message has been thoroughly ignored.
Прошло полгода, и, судя по всему, этот сигнал полностью игнорируется.
When this value is set, the Data Guarantee API conditions are ignored.
Если задано это значение, условия интерфейса Data Guarantee API игнорируются.
Especially the latter, who grew up maligned by jocks and ignored by cheerleaders.
Особенно последний, кто вырос клеветой на спортсменов и игнорируются болельщиками.
International Court of Justice decisions are frequently ignored, especially by the United States.
Решения Международного суда справедливости часто игнорируются, особенно Соединенными Штатами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung