Beispiele für die Verwendung von "ignored" im Englischen mit Übersetzung "игнорировать"

<>
It is also often ignored. Его также часто игнорируют.
COAL CAN’T BE IGNORED Уголь игнорировать нельзя
They ignored me and patronised me. Меня игнорировали и мною помыкали.
But what about the ignored condition? А что в условиях игнорирования?
She ignored him, which proved unwise. Она его игнорировала, что оказалось неразумным.
Therefore my program completely ignored this information. Поэтому моя программа полностью игнорировала эту информацию.
Here are some factors my system ignored: Вот некоторые факторы, которые игнорировала моя система:
Their cause could no longer be ignored. Их цель больше нельзя было игнорировать.
Were these laws often ignored in practice? Игнорировали ли люди такие законы на практике?
Such questions can no longer be ignored. Такие вопросы больше нельзя игнорировать.
There are also antagonists that are currently ignored. Существуют также противники, которых в настоящее время игнорируют.
According to The Economist, they're getting ignored. По данным Economist, его игнорируют.
China is right to have ignored America's demands. Китай прав, игнорируя требования США.
But there are critical factors that cannot be ignored. Но есть критически важные факторы, которые нельзя игнорировать.
And yet the problem can no longer be ignored. И все же проблему больше нельзя игнорировать.
The issue must be addressed, not ignored and criminalized. Необходимо заняться этой проблемой, а не игнорировать ее и толкать на путь преступлений.
The risk of another financial crisis cannot be ignored. А значит, нельзя игнорировать угрозу ещё одного финансового кризиса.
The initial American briefings to European allies ignored this fact. Первоначально Америка в своих заявлениях европейским союзникам игнорировала этот факт.
The Iraqi refugees are a crisis that cannot be ignored: Иракские беженцы - это кризис, который нельзя игнорировать:
They are often ignored because they're harder to help. Часто их игнорируют, потому что им труднее помочь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.