Beispiele für die Verwendung von "is" im Englischen mit Übersetzung "оказываться"

<>
Is gold destined for $1200? Суждено ли золоту оказаться на уровне $1200?
So Tunisia is in danger. Таким образом, Тунис оказался в опасности.
The first, inevitably, is money. Первой неизбежно оказываются деньги.
The US is hardly alone. Соединенные Штаты не единственные оказались в подобной ситуации.
And where is this waste handled? А где обычно оказывается весь мусор?
Why is globalization so at risk? Почему глобализация оказалась в опасности?
That is where we are today. Вот где мы сегодня оказались.
Another key European project is under threat. Ещё один важнейший европейский проект оказался под угрозой.
And the little one is really spongy. Маленький оказался губчатым.
And, indeed, there is a better way. И, как оказалось, действительно, такой лучший способ существует.
But this goal is far from achievable. Но она оказалась недостижимой.
This is people designing their own experiences. Оказывается, люди всегда действуют, исходя из собственного опыта.
It is fantastic that this has happened. Просто фантастика, что такое оказалось возможным.
Brazil’s economy is in intensive care. Экономика Бразилии оказалась в реанимации.
The dead space is always a clue. Мертвое пространство всегда оказывается ключом.
And the result is sort of gratifyingly perpetual. И результат оказался приятно бесконечным.
Uh, which turns out is Richie's soulmate. Который, как оказалось, родственная душа Ричи.
But disseminating these safer strains is proving difficult. Но распространение этих более безопасных штаммов оказывается сложным делом.
Ours is an age of “narrowcasting,” not broadcasting. Мы оказались в эпохе «узкого вещания», в отличие от прежнего «широкого вещания».
But the plan is considerably leaner than expected. Но план оказался намного скромнее, чем ожидалось.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.