Beispiele für die Verwendung von "isn't" im Englischen mit Übersetzung "состоять"

<>
Well, it's one of life's little moments, isn't it? Ну, вся жизнь состоит из таких вот маленьких моментов, правда?
For example, this list probably isn't what you need. The text is just a placeholder. Например, вот этот список вам, скорее всего, не подойдет, так как состоит лишь из замещающего текста.
The harsh truth is that Quebec isn't worth the bones of a single French grenadier. Суровая правда состоит в том, что Квебек не стоит жизни одного французского гренадёра.
A core concept here is that climate change isn't something that - the answers won't land down from the Moon. Ключевая концепция состоит в том, что изменение климата - это не то, на что можно получить ответа из воздуха.
And while one of the big arguments for cold-pressed juices is that they include more of the natural fiber that occurs in fruits and vegetables, that isn't necessarily awesome. И хотя одним из аргументов в пользу употребления соков холодного отжима состоит в том, что в них содержится больше натуральной клетчатки, это не должно вызывать особого восторга.
Jason Fried has a radical theory of working: that the office isn't a good place to do it. At TEDxMidwest, he lays out the main problems and offers three suggestions to make work work. Y Джейсона Фрайда есть радикальная теория рабочего процесса и она состоит в том, что офис - не место для работы. На TEDxMidwest он озвучивает главные проблемы и предлагает три возможных решения.
Our job as investors, traders, and risk managers is to understand what it is and what it isn't - to find and estimate a range of accuracy and then determine if human fear or greed is driving it to one extreme or another. Наша работа в качестве инвесторов, трейдеров и риск-менеджеров состоит в том, чтобы понять, что он собой представляет, а что не представляет, для того, чтобы найти и оценить диапазон точности, а затем определить, приводят ли человеческий страх или жадность его к одному или другому крайнему проявлению.
The conditions are as follows: Условия состоят в следующем:
These recommendations are as follows: Эти рекомендации состоят в следующем:
The amendments are as follows: Эти поправки состоят в следующем:
My recommendations are as follows. Мои рекомендации состоят в следующем.
The clouds are sulphuric acid. Облака состоят из серной кислоты.
Racks are composed of shelves. Стойки состоят из полок.
So, what are the lessons? Так в чем же состоит урок?
What is compassion comprised of? "Из чего состоит сострадание?"
The key question is this: Главный вопрос состоит в следующем:
So here is a difference: Таким образом, вот в чем состоит различие:
This is an unfortunate truth. В этом и состоит горькая правда.
So the idea was there. Вот в чем состояла идея.
The principal limitations are as follows: Главные ограничения состоят в следующем:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.