Beispiele für die Verwendung von "kid" im Englischen mit Übersetzung "сын"
Übersetzungen:
alle2651
ребенок1897
парень149
детишки49
малыш40
шутить32
мальчик29
сын25
паренек22
парнишка22
кид10
девушка7
молодой человек4
козленок4
разыгрывать1
andere Übersetzungen360
Didn't you say that Lamb told his kid to watch the news tonight?
Ты вроде говорила, что Ламб сказал сыну смотреть вечерние новости?
What's weird is that her kid wears aftershave and dresses like a count.
Странно - это когда её сын брызгается одеколоном и одевается, как франт.
 Secretary of State's kid injured while she parties in New York.â
Сын Госсекретаря получил травму, пока она веселилась в Нью-Йорке
I got a mortgage, alimony, and a kid going to college in a few years.
У меня ипотека, алименты, и сын через пару лет собирается поступать в колледж.
Always banging on how he brought this kid up to be like a little pitbull.
Всегда всем хвастался, что ходит со своим сыном.
Always banging on how he brought his kid up, you know, to be like a little pit bull.
Всегда всем хвастался, что ходит со своим сыном.
And after his wife and kid were found murdered, he didn't have to pay alimony or child support.
А когда жена и сын убиты, не надо платить алименты.
Where else can a kid from the barrio and a son of Armenian immigrants come together to make something like this happen?
Где еще пацан из латиноамериканского пригорода и сын иммигрантов из Армении могли бы сойтись на ринге для чего то подобного?
And the reason you have so much hatred in your heart is because you're trying to fill a hole where your kid was supposed to go.
И причина, по которой ты переполнен ненавистью, заключается в том, что ты пытаешься заполнить пустоту в своем сердце, которую должен был занять твой сын.
I was in a panic on the drive over until Eddie called to tell me he'd moved Rosa and Carmen's kid out the night before.
По дороге я чуть с ума не сошла, пока Эдди не позвонил, и не сказал, что вчера перевёз Розу и сына Кармен.
Because, first you go and kill the child's mother, then you have yourself declared mentally ill and now you come and raise hell because the kid was brought up as a decent jew.
Потому что сначала вы идете и убиваете его мать, затем вы провозглашаете себя душевнобольным и ложитесь в психиатрическую клинику, а сейчас вы приходите и устраиваете скандал, потому что ваш сын был выращен евреем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung