Beispiele für die Verwendung von "led" im Englischen mit Übersetzung "приводить"

<>
His troubles led him to drink. Его трудности привели его к пьянству.
We all know where that led. Мы все знаем, к чему это привело.
He led a bunch of rustlers. Он привел кучу угонщиков.
Each step led to progressively greater integration. Каждый шаг приводил к большей интеграции.
It has led to the second trend: Это привело ко второй тенденции:
We now know where that led us. Сейчас мы знаем, к чему это нас привело.
That experiment led to a great discovery. Эксперимент привел к великому открытию.
And that will have led to specialization. И это все приведет к специализации.
And this, then, led to my big questions. В итоге, это привело меня к важным вопросам.
Well, you know where it led me, Rumple? Знаешь, куда она привела меня, Румпель?
The drought led to an insufficiency of food. Засуха привела к недостатку пищи.
all of them led their countries to war. все они привели свои страны к войне.
Cutting weight for wrestling could have led to rhabdomyolysis. Сбрасывание веса для борьбы могло привести к острому некрозу скелетных мышц.
This led to a program, which we call TACARE. Все это привело нас к созданию программы, которую мы назвали "Позаботься".
~ Which led to a public fistfight with Michael Woodruff. ~ Что привело к публичной драке Майкл Вудрафф.
So that's what led me to Alzheimer's. И это привело меня к болезни Альцгеймера.
Three key developments led the Chinese leadership to this conclusion: Три ключевых события привели китайское руководство к такому выводу.
And that led to something which you probably do know. И эта работа привела нас к чему-то, о чём вы, возможно, уже знаете.
His writings led directly to his execution in August 1966. Эти труды привели его прямиком к казни в августе 1966 года.
This led to the introduction of new regulation and controls. Все это привело к появлению новых норм регулирования и механизмов контроля.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.