Beispiele für die Verwendung von "long" im Englischen mit Übersetzung "захотеть"
Übersetzungen:
alle14688
долгий3097
долго1288
длинный1129
долгосрочный1048
длительный1031
продолжительный271
лонг128
давний110
целый105
далеко93
длиной65
стремиться56
далекий44
затяжной39
страдать36
издавна23
захотеть12
лонговый10
подолгу9
лун7
на повышение4
напролет4
тосковать4
очень хотеть3
молить3
с нетерпением ждать1
длинно1
длиннющий1
andere Übersetzungen6066
In the long run, do they want something approaching a federal Union?
Захотят ли они создать федеративный Союз в будущем?
Well, we can go there anytime we want as long as we make a reservation a month in advance.
Что ж, мы можем пойти туда, когда захотим, если закажем столик за месяц вперед.
As long as they have infrastructure, mentorship and resources, they can build what they need, not only to survive, but to thrive.
При наличии инфраструктуры, наставника и ресурсов они могут добиться всего, чего захотят. Они смогут не просто выжить, но и преуспеть.
The 1978 Airline Deregulation act gives us broad discretion to promulgate any rule we want so long as air safety's not compromised.
Закон 1978 об авиаперевозках дает нам полное право вносить любые правила, которые мы захотим, если они не угрожают безопасности полетов.
If your company also wants to use Microsoft Teams, there is no extra work required as long as you whitelist all the IPs in this section.
Если ваша организация захочет использовать Microsoft Teams, это не потребует дополнительных усилий, поскольку все IP-адреса из этого раздела уже будут добавлены в список разрешений.
While it will take a long time to complete the process of levying new taxes, bondholders will want to be assured that their bonds will be serviced and repaid.
Хотя процесс введения новых налогов займёт много времени, владельцы облигаций захотят предоставления гарантий, что принадлежащие им облигации будут обслуживаться и погашаться.
As long as America remains the sole world power, the next US President will be neither able nor willing to change the basic framework of America’s foreign policy.
До тех пор, пока Америка остается единственной мировой державой, следующий президент США или будет не в состоянии, или не захочет изменить основную структуру внешней политики Америки.
But the fundamental causes underlying the threat of a China-Taiwan war – and conflict between China and the US, which has long been committed to supporting Taiwan should China seek to determine its status unilaterally – have not been removed.
Но фундаментальные причины, лежащие в основе угрозы войны между Тайванем и Китаем – и конфликта между Китаем и США, которые всегда были склонны поддержать Тайвань, если Китай захочет односторонне определить его статус – не были устранены.
I know Abraham is a passionate man, and if he chooses to exercise that passion outside of his marriage, then I will consent as long as you agree to limit your time together and ensure that it stays a secret.
Я знаю, что Эбрахама обуревают страсти, и если он захочет испытать эту страсть за пределами своего брака, тогда я соглашусь на это, если вы сократите время ваших встреч и сохраните это в секрете.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung