Beispiele für die Verwendung von "losing" im Englischen mit Übersetzung "теряться"
Übersetzungen:
alle5534
потерять2608
терять804
проигрывать651
утрачивать511
потеря169
лишаться150
утерять142
теряться56
стоить31
проигрышный27
утрата24
проигрыш20
избавляться16
растерять14
сбиваться13
отставать11
проспорить9
утрачиваться9
потерявшегося8
пропускать7
отрываться6
проигрываться3
прогадывать1
лишиться1
andere Übersetzungen243
The pan is filling with juice and you're losing moisture.
Сок выливается в сковороду, и теряется сочность.
The Panel finds that KAFCO proceeded with pumping of jet fuel on nine separate days from 4 to 29 May 1991 before it realised the pipeline was losing product.
Как полагает Группа, прежде чем " КАФКО " поняла, что находящийся в трубопроводе продукт теряется, она уже в течение девяти отдельных дней с 4 по 29 мая 1991 года осуществляла перекачку реактивного топлива.
So the stories, unheard and untold, are lost.
Таким образом теряются истории, неслыханные и невероятные.
If he misses and loses his balance, everything's lost.
Потеря концентрации ведет к потере баланса вслед за чем теряется все остальное.
You know, simple words lost in the quicksand of experience.
Знаете, простые слова теряются в зыбучем песке опыта.
If he misses and loses his balance, everything's lost.
Потеря концентрации ведет к потере баланса вслед за чем теряется все остальное.
I did try in [the] clouds, but you lose [orientation completely].
Я попробовал в облаках, но ориентация теряется полностью.
But the potential of passive data is not lost on companies.
Но потенциал пассивной информации не теряется на фирмах.
When you merge cells, you lose any data in the second cell.
При объединении ячеек данные во второй ячейке теряются.
I get wild, tip over, lose myself in what I'm doing.
Становлюсь дикой, перехожу через край, полностью теряюсь в том, что делаю.
Well that fundamental sense of oneness is lost on us very quickly.
Вот это основное чувство единства теряется у нас очень быстро.
What should I do if my USB storage device loses connection during play?
Что делать, если подключение к запоминающему устройству USB теряется во время игры?
Robert Frost once said that, "It is poetry that is lost in translation."
Однажды Роберт Фрост сказал: "Поэтичность это первое, что теряется при переводе".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung