Beispiele für die Verwendung von "loved" im Englischen mit Übersetzung "понравиться"

<>
Mambo would've loved that. Мамбо бы это понравилось.
We loved "Behind the Candelabra". Нам понравился "За канделябрами".
The pupils loved that joke. Ученикам понравилась шутка.
You loved slicers for PivotTables. Нашим пользователям очень понравились срезы для сводных таблиц.
we loved everything about this place нам все очень понравилось в этом месте
Not personally, but I loved "Braveheart". Лично нет, но "Храброе сердце" мне понравилось.
And she really loved the sleigh ride. И ей очень понравилось кататься на санях.
And I loved you in Y Tu Mama Tambien. Ты мне понравился в фильме "И твоя мама тоже".
He screwed my brains out, and I loved it. Мы переспали, и мне понравилось.
Must've loved seeing you up there on the stage. Должно быть им понравилось увидеть тебя на сцене.
But I loved what he said about the drilling modules. Но мне понравилось, как он рассказывал о буровых модулях.
And when I told them the name, they just loved it. И когда я назвала имя, оно им очень понравилось.
In fact, I loved the movie, how they duplicated all my projects. Кстати, мне очень понравилось, как в фильме они показали все мои проекты.
And she loved the idea, but she quickly started rejecting my nominees. Ей очень понравилась эта идея, но она тут же начала отвергать моих претендентов:
I thought he would have loved that I picked up the dry cleaning. Мне казалось, ему понравится, что я забрала вещи из химчистки.
They must've really loved Dan's proposal to call back this quickly. Должно быть, им понравилась книга Дэна, раз они так быстро перезвонили.
SB: I loved your "It all balances out" chart that you had there. С.Б. Мне страшно понравился график про то, как всё выравнивается, который вы нам представили.
But Parmitano loved his six hours outside from the first moment to the last. Но Пармитано его шестичасовой выход понравился с первого момента до последнего.
I loved Peter Ward's talk yesterday - it's not Gaian all the time. Мне вчера понравилась лекция Питера Уорда - полностью отличная от гайянизма.
And I really loved this idea of the partial glimpse into somebody's life. И мне очень понравилась идея заглядывать таким образом в чью-то жизнь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.