Beispiele für die Verwendung von "lunch time" im Englischen
And since it was near lunch time, they said, "All right, we'll give you some lunch.
И так как это было в обеденное время, они сказали: "Хорошо, мы вас накормим обедом.
I've got a school committee meeting at lunch time.
У меня во время обеда встреча в школьном комитете.
Which is also the good news because at lunch time, no one will be on the entire floor.
Что также является хорошими новостями, потому что во время обеда, никого не будет на этаже.
That Christmas lunch, the first time I'd ventured out - actually more than that, it was the first social occasion I'd been to without her for 16 years.
Этот рождественский обед - первый случай, когда я решился выйти - особенно значимый потому, что это было первое появление на людях за 16 лет, когда я появился без неё.
Lunch is my only free time, so I kind of have to pack all my extracurriculars in.
Обед - мое единственное свободное время, так что отчасти я вынуждена умещать в это время все мои внеурочные дела.
So he started giving me four days a week of his lunch break, his free time, and I would come up to the track and train with him.
И так он стал отдавать мне время своего обеденного перерыва четыре раза в неделю, свое свободное время, чтобы я могла приходить на трек и тренироваться с ним.
At this stage I would like to thank the interpreters for their support and cooperation, both before lunch and at this particular point in time.
На этом этапе я хотел бы поблагодарить переводчиков за их помощь и сотрудничество как на утреннем заседании, так и на данном этапе.
And if you go beyond sort of the country level, down at the micro-company level, more and more companies now are realizing that they need to allow their staff either to work fewer hours or just to unplug - to take a lunch break, or to go sit in a quiet room, to switch off their Blackberrys and laptops - you at the back - mobile phones, during the work day or on the weekend, so that they have time to recharge and for the brain to slide into that kind of creative mode of thought.
А если вы спуститесь с уровня стран на уровень отдельных компаний, все больше и больше компаний понимают, что стоит разрешать своим работникам или работать меньше, или просто "отключаться" - выходить куда-то на обед, или посидеть в тихой комнате, отключить свои смартфоны - эй, вы там, сзади - мобильные телефоны, и во время рабочего дня и на выходных, чтобы у них было время перезарядиться и чтобы их мозги смогли бы опять включить творческий режим.
He studied hard, hardly taking time out for lunch.
Он так усердно занимался, что едва выкраивал время для обеда.
Well, what'd you do, raise a goddamn flag every time you stopped for lunch?
Так вы что, поднимали этот чертов флаг всякий раз, как останавливались пообедать?
I was surprised to see that it was already 3:45 in the afternoon. The time had shot by, and I'd missed lunch and my usual afternoon espresso.
Опомнился я уже в 15:45, пропустив обед и традиционный послеобеденный эспрессо.
The first time I left was to meet a friend for lunch.
Первый раз я вышла из дома пообедать с подругой.
“He called me up to thank me for the way I treated him and for his time in jail and the way it was handled,” Hilbert told me over lunch at a family restaurant in Orange County early in 2013.
«Он позвонил и поблагодарил меня за то, как я к нему относился в то время, когда он находился в тюрьме, а также за то, как все это было сделано», — сказал мне Хилберт за обедом в семейном ресторане в округе Ориндж в начале 2013 года.
Possible conversion of the Integrated Presentation into a database: A brief time will also be set aside either during the plenary session or on the margins of the plenary session (e.g. during coffee or lunch breaks) to illustrate work in progress towards converting the Integrated Presentation into a data base product.
Возможное преобразование комплексного представления в базу данных: Немного времени будет также выделено либо в ходе заседаний пленарных сессий, либо вне их (например, в ходе перерывов или выделенного для обеда времени) для демонстрации результатов ведущейся работы по преобразованию комплексного представления в базу данных.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung