Beispiele für die Verwendung von "make a noise" im Englischen

<>
Somebody would make a noise. Кто-то решил пошуметь.
You had better not make a noise here. Лучше бы ты тут не шумел.
Quick, someone make a noise. Быстрее, нужно пошуметь.
So, as you drive over them, your tyres make a noise. Когда вы проезжаете по ним, ваши шины шумят.
I could certainly make a noise about you. Ну, вокруг тебя я точно мог бы пошуметь.
Please don't make such a loud noise. Пожалуйста, не шуми так сильно.
So this is their honeymoon, so we're gonna make a little bit of noise. У них медовый месяц, и мы немного пошумим.
I mean, we jump out of the tree, we make a lot of noise, maybe we can scare the bear away. В смысле, мы спрыгнем с дерева, начнем шуметь, может мы его напугаем.
You gotta make a little noise if you want the press to come, and there they are. Вы собирались немного пошуметь, чтобы привлечь прессу, и вот она здесь.
I just wanted to make a little noise, just get our people mad, but I didn't agree to all this. Я только хотел немного пошуметь, лишь позлить наших людей, Но я не соглашался на все это.
If there's nobody there to hear it, it doesn't make a noise. Если этого никто не слышит, значит, и шума от падения нет.
You're gonna make a noise like a chicken. Ты будешь кудахтать как цыпленок.
No-one could make a noise like that for more than a few minutes without ruining their normal voice, let alone an 11-year-old girl. Никто не мог сделать шум, как, что для более несколько минут без губит их нормальным голосом, не говоря уж про 11-летнюю девочку.
I crack open the ice tea, and it starts to make a noise. Я открыл этот чай, и он стал издавать звуки.
You make a noise complaint. Подали жалобу на шум.
They heard a noise behind them. Они услышали за спиной шум.
Try to take account of everything before you make a decision. Постарайся учесть всё, прежде чем принять решение.
We heard a noise in the bedroom. Мы слышали шум в спальне.
It is not always easy to make a good joke. Сделать хорошую шутку не всегда просто.
That night, Maeby, displaced by Buster, heard a noise. Этой ночью, Мэйби, которую вытеснил Бастер, услышала странный шум.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.