Beispiele für die Verwendung von "make a sacrifice" im Englischen
Maybe there's some sort of animal that we could make a sacrifice to.
Наверное, бывают животные, которых можно принести в жертву.
The ascetic must make a sacrifice because he has refused to take up the challenge.
Аскет должен приносить жертву, т.к. он отказался облегчить себе испытание.
We will make a sacrifice to Thor, but I believe you shall cross the sea safely.
Мы принесём жертву Тору, но я верю, что ты безопасно доплывёшь.
So it's a really nice analog for all sorts of environmental issues, where we're asking people to make a sacrifice and they themselves don't really benefit from their own sacrifice.
И это отличная аналогия для самых разных проблем с окружающей средой, где мы просим людей пожертвовать чем-либо, и они сами по себе ничего с этой жертвы особенно не имеют.
It was a sacrifice, and was met with much resentment in German financial circles.
Это было жертвой, и было встречено с большим негодованием в германских финансовых кругах.
Try to take account of everything before you make a decision.
Постарайся учесть всё, прежде чем принять решение.
I know this is a sacrifice, but the sale is our last shot, and I feel like I've been fighting this battle alone.
Я знаю, что это жертва, но продажа - это наш последний шанс, и мне казалось, что я сражаюсь в одиночку.
A sign that blood must be spilled, a sacrifice be made.
Знак того, что кровь должна пролиться, жертва должна принесена.
A sacrifice was only a very small part of it.
Приношение жертвы было только очень маленькой частью всего этого.
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.
Если не примешь решение быстро, то возможность пропадёт.
Make a good translation of the sentence that you are translating. Don't let translations into other languages influence you.
Делайте хороший перевод именно того предолжения, которое переводите. Пусть переводы на другие языки вас не волнуют.
If you draw a black stone, then it is your duty to offer yourself as a sacrifice to the Minotaur.
Если вытащите чёрный камень, вы будете обязаны предложить себя в жертву Минотавру.
Washington needed a sacrifice, so we all ran and took out our pitchforks and we set fire to the wicker Dan.
Вашингтону нужна была жертва, так что мы все побежали за вилами и подожгли коварного Дэна.
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.
Я хочу сделать оговорку играть в гольф на завтра.
I know this is a sacrifice, but this sale is our last shot, and I feel like I've been fighting this battle alone.
Я знаю, что это жертва, но продажа - это наш последний шанс, и мне казалось, что я сражаюсь в одиночку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung