Beispiele für die Verwendung von "master" im Englischen mit Übersetzung "лучший"

<>
I'm the samba master Я в самбе самый лучший
He's a master bomb-maker. Он - лучший изо всех подрывников.
I'm the master of mind games. Я самый лучший специалист по одурачиванию.
Perhaps the best way to become a patient trader is to master one Forex strategy at a time. Возможно, лучший способ стать терпеливым трейдером состоит в том, чтобы оттачивать одну стратегию одновременно.
Yes, well, and she's been told that she has to work all through the night, to weave a beautiful cloak, of the finest silk for the master to wear on his wedding day. Ей сказали, что она должна работать всю ночь, чтобы соткать прекрасную накидку из лучшего шелка, которую её хозяин надел бы в день свадьбы.
Mr. Niwa (Assistant Secretary-General for Central Support Services), introducing the report of the Secretary-General on the proposal for enhancing the United Nations experience for visitors, recalled that the concept, which had been put forward by the Better World Fund, had been developed by the same consultants who had carried out the initial study on the capital master plan. Г-н Нива (помощник Генерального секретаря по централизованному вспомогательному обслуживанию), представляя доклад Генерального секретаря, содержащий предложение о новом качестве обслуживания посетителей Организации Объединенных Наций, напоминает, что данная концепция, выдвинутая Фондом " За лучший мир ", получила развитие в исследовании, представленном теми же консультантами, которые подготовили предварительный план капитального ремонта.
She's got her master's in religious studies. Она лучший специалист в религиозных исследованиях.
The public service needs to change in terms of the way it engages the people and how it masters information and communications technology to support and facilitate effectiveness, efficiency, transparency, networking, knowledge management and sustainable improvement in the delivery of the public service. Необходимо реформировать государственную службу таким образом, чтобы изменился порядок обеспечения участия населения и использования информационно-коммуникационных технологий для оказания поддержки в целях обеспечения эффективности, действенности, транспарентности, создания сетей, управления знаниями и стабильных изменений к лучшему в оказании общественных услуг.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.