Beispiele für die Verwendung von "messes" im Englischen mit Übersetzung "беспорядок"

<>
That jawbone, it messes with your head, okay? Эта челюсть, она создает беспорядок в твоей голове, ясно?
Tell me we're not the help, Cyrus, that I am not some maid with a mop in my hand cleaning up messes whenever they ring the bell. Скажи мне, что мы не слуги, Сайрус, что я не какая-то горничная, стоящая со шваброй в руках, и убирающая беспорядок, когда они звонят в колокольчик.
But that was actually exactly the point that Michael Pollan was making in this article - was it's precisely when we hand over the responsibility for all these things to specialists that we cause the kind of messes that we see with the food system. Но именно об этом и говорил Майкл Поллан в своей статье - что в момент когда мы перекладываем ответственность за все эти вещи на специалистов, мы провоцируем тот самый беспорядок, который мы наблюдаем в системе продовольственного обеспечения.
That's a pretty mess! Какой беспорядок!
In short, the mess continues. Коротко говоря, беспорядок продолжается.
It's a total, total mess. Это абсолютный беспорядок.
who got them into this mess? кто вверг их в такой беспорядок?
But my chakras are a mess. Но мои чакры в беспорядке.
I got you into this mess. Я втянул тебя в этот беспорядок.
There are many different kinds of mess. Есть много видов беспорядка.
Look at the mess you've made! Посмотрите на беспорядок, который вы учинили!
You've made a mess of this jacket. Только привел его в беспорядок.
Where there is this bloody, awful mess happens. Когда все в крови, ужасный беспорядок.
Quite a little mess you've Made here. Вы навели здесь небольшой беспорядок.
The situation in Kyrgyzstan is a real mess. Ситуация в Киргизии — настоящий беспорядок.
And the screening room is still a mess. А в просмотровом зале до сих пор беспорядок.
Who's going to clear up all this mess? Кто будет убирать весь этот беспорядок?
I don't want that mess on my computer." Я не хочу такой беспорядок в моем компьютре".
And they mess with the photos of the old airmen. Приводят в беспорядок витрины и старые фотографии летчиков.
Maybe it's to mess each other's lives up. Возможно это приведет наши жизни в беспорядок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.