Beispiele für die Verwendung von "moving" im Englischen

<>
SMA — is the Simple Moving Average. SMA - простая скользящая средняя.
Two big issues remain for government, in addition to keeping reform moving forward. Две большие проблемы остаются для правительства, в дополнение к продвижению реформ.
The stochastic oscillator comprises two moving average lines Стохастический осциллятор состоит из двух линий скользящего среднего
Our forces are moving forward to exploit their success. Наши силы продвигаются вперёд, развивая свой успех.
number_4 - Smoothed moving average number_4 - Сглаженное скользящее среднее
Save your changes on each tab before moving on to the next. Сохраняйте изменения на каждой вкладке перед переходом к следующей.
Distant galaxies were moving away from us. Что далекие галактики удаляются от нас.
Is it moving away from home? Может, ты не хочешь уезжать из дома?
silent, emissions-free, no moving parts, remotely controlled, designed to the market price point without subsidy. бесшумный, не загрязняющий атмосферу, не содержащий подвижных частей, управляемый на расстоянии, разработанный с учётом рыночной цены без субсидий.
That means moving away from both the Anglo-Saxon model of laissez-faire and voodoo economics and the continental European model of deficit-driven welfare states. Это означает отход как от присущей англоязычным странам модели невмешательства государства в экономику и «рейганомики» (т.е. переноса акцентов с регулирования спроса на товары и услуги на стимулирование их производства), так и от присущей остальным «западным» странам модели государства всеобщего благосостояния на основе дефицита.
number_2 - Exponential moving average number_2 - Экспоненциальное скользящее среднее
They're moving around in this gravitational potential well of this cluster, OK. Они вращаются в яме гравитационного потенциала скопления.
The President of the Republic expressed optimism about the possibility of moving ahead rapidly in the identification process, in parallel with voter registration. Президент Республики выразил оптимизм в отношении возможности оперативного продвижения вперед в ходе процесса идентификации, параллельно с регистрацией избирателей.
The Moving Average Technical Indicator shows the mean instrument price value for a certain period of time. Технический индикатор Скользящее Среднее (Moving Average, MA) показывает среднее значение цены инструмента за некоторый период времени.
You say something about moving mountains, sir? Вы что-то говорили насчет того, чтобы свернуть горы, сэр?
Ash, I want to tell you the real reason I'm moving out. Эш, я хочу сказать тебе, о настоящей причине по которой я съезжаю.
Moving on, uh, who else has pending litigation? Идем дальше, эм, у кого еще есть тяжбы на рассмотрении суда?
Do you really think we made a mistake moving in together? Ты правда думаешь, что мы совершили ошибку, начав жить вместе?
We wholeheartedly endorse the strategy which has been outlined for moving forward through support for human resource development and institutional capacity-building. Мы искренне поддерживаем намеченную стратегию дальнейшего продвижения вперед за счет поддержки развития людских ресурсов и наращивания организационных потенциалов.
The law applies to all current media such as radio, television and other similar transmissions, films, videograms and other representations of moving pictures and recordings of sound, pictures and text. Закон применяется ко всем нынешним медиасредствам, таким как радио, телевидение и иные аналогичные способы вещания, кинофильмы, видеозаписи и другие средства воспроизведения динамических изображений и звуковых, графических и текстовых записей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.