Exemplos de uso de "multiple-aspect automatic block signalling" em inglês
When automatic ad placement is enabled, this ad block will be placed through the content of this article.
Если автоматическое размещение рекламы включено, этот рекламный блок будет демонстрироваться в материалах статьи.
Economics is really a toolkit with multiple models - each a different, stylized representation of some aspect of reality.
Экономика действительно представляет собой набор различных моделей, каждая из которых является отдельным, стилизованным представлением определённого аспекта реальности.
Where functions are combined within a single unit or indeed within a single computer, but shown in multiple blocks in the block diagram for clarity and ease of explanation, only a single hardware identification marking shall be used.
В тех случаях, когда функции объединены в едином блоке или в едином компьютере, а на принципиальной схеме для ясности и простоты объяснения изображены несколько блоков, должен использоваться лишь один знак идентификации оборудования.
3A-1.11 Automatic devices for detecting and signalling about smoke or heat, which indicate fire on board, shall satisfy the requirements of the Administration or recognized Classification Society.
3А-1.11 Автоматические системы обнаружения дыма и нагрева, сигнализирующие о возникновении пожара на судне, должны удовлетворять требованиям Администрации или признанного классификационного общества.
After entering the Kodori Valley, the Abkhaz side reported to have found heavy weapons, including artillery and multiple rocket launchers, a large number of automatic weapons — some burned — and large quantities of ammunition.
После того как абхазские силы вошли в Кодорское ущелье, абхазская сторона сообщила, что она обнаружила тяжелые вооружения, включая артиллерийские орудия и реактивные системы залпового огня, большие запасы автоматического оружия — часть из которого обгорела — и много боеприпасов.
For multiple shipments, the total quantity shipped must not exceed the quantity declared in block 5.
В случае многократной поставки суммарное количество отгружаемых отходов не должно превышать количество, проставленное в разделе 5.
If multiple workers share the same user ID, many of the forms in Sales and marketing will not open, because the automatic filtering function in the forms cannot uniquely identify the worker.
Если идентификатор пользователя назначен нескольким сотрудникам, многие формы Продажи и маркетинг не будут открываться, поскольку функция автоматической фильтрации не сможет однозначно распознать сотрудника.
“16-1.2.1 An automated power installation is an installation equipped with automatic control, monitoring and protection of the main and auxiliary machinery and related systems interconnected by remote signalling devices and functioning automatically as an integrated unit.
«16-1.2.1 Автоматизированная энергетическая установка- это установка, оборудованная системами управления, контроля и защиты главных и вспомогательных механизмов и их систем, связанных между собой посредством средств телеканализации и работающих как единое целое в автоматическом режиме.
For some years, railway safety has been a matter of concern to railway administrations; with this in mind, new systems for signalling, automatic control and centralized traffic control have been established.
В течение последних нескольких лет проблема безопасности на железных дорогах вызывает особую обеспокоенность железнодорожных администраций; с учетом этого были установлены новые системы сигнализации, автоматического контроля и централизованного управления движением.
New systems for signalling, automatic speed control and the regulation of centralized traffic have been installed.
Так, были установлены новые системы сигнализации, автоматического контроля скорости и централизованного управления движением.
You can re-use your block list across multiple ad campaigns.
Этот список можно использовать повторно в разных рекламных кампаниях.
Enables automatic placement of multiple ads within this article.
Включает автоматическое размещение нескольких рекламных объявлений в данной статье.
It is possible for each of the command nodes to contain a script block which would be composed of multiple commands.
Каждый из узлов команд может содержать блок сценария, в который войдут несколько команд.
Addressed issue with an unnecessary scrollbar in the logon credential provider dialog, which may block use of other fields when the dialog has multiple fields.
Устранена проблема с ненужными полосами прокрутки в диалоговом окне поставщика учетных данных для входа, которая могла приводить к блокировке использования других полей, если в диалоговом окне предусмотрено несколько полей.
ITU Recommendation ITU-R M1371: Technical characteristics for a universal ship borne automatic identification system, using time division multiple access in the VHF maritime mobile band
рекомендация ITU-R М1371 МСЭ: Технические характеристики универсальной судовой автоматической идентификационной системы, использующей самоорганизующийся доступ с разделением по времени в диапазоне морской мобильной ОВЧ-радиосвязи;
ITU Recommendation ITU-R M1371: Technical characteristics for an universal ship borne automatic identification system, using time division multiple access in the VHF maritime mobile band
Рекомендации МСЭ ITU-R M1371 " Технические характеристики для универсальной судовой автоматической идентификационной системы, использующей многократный доступ с разделением по времени в диапазоне ОВЧ морской подвижной службы ";
The only half-way good news is that progress continues on a third building block: ensuring that weapons-usable materials, and weapons themselves, currently stored in multiple locations in 32 countries, do not fall into the hands of rogue states or terrorists.
Единственной наполовину хорошей новостью является то, что движение вперед продолжается по третьему строительному блоку: обеспечению того, что оружейные материалы и само оружие, в настоящее время хранящиеся в различных местах в 32 странах мира, не попадут в руки стран-изгоев или террористов.
The time aspect involved is a further important mark-up factor.
Потребовавшиеся временные затраты - это еще один важный аспект при произведении расчетной сметы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie