Exemples d’usage de "my mind" en anglais avec traduction en russe

<>
You made me lose my mind. Ты свела меня с ума.
I close my mind to this subject. Я стараюсь не думать об этом.
My mind is at ease believing you'll keep the secret. Мне спокойно, так как я верю, что ты сохранишь секрет.
Whether I'm sleeping or awake, this subject is always in my mind. И пока я спал, и пока бодрствовал, эта тема не выходила из моей головы.
I just can't make up my mind. Я просто не могу решиться.
The idea is still in my mind. Эта идея всё ещё у меня на уме.
Say what you will; I won't change my mind. Говори что хочешь, я не передумаю.
I changed my mind. Я передумал.
In that case, I'll change my mind. В таком случае я поменяю свою точку зрения.
A good idea came into my mind. Мне в голову пришла хорошая идея.
No matter what happens, I will never change my mind. Что бы ни случилось, я не передумаю.
That incident is printed on my mind. Этот случай оставил след в моей памяти.
Come what may; I won't change my mind. Будь что будет, я не отступлюсь.
I'm very slow at making up my mind. Я медлителен в принятии решений.
No matter what you may say, I will not change my mind. Что бы ты ни сказал, я не изменю своего мнения.
Memories of old times rushed back into my mind. В память мне хлынули воспоминания о былых временах
I'd like to make it clear that I will not change my mind. Я хотел бы сразу сказать, что своего мнения я не изменю.
I've made up my mind. Я принял решение.
A very bright idea came to my mind. Мне в голову пришла потрясающая идея.
Whether you agree or not, I cannot change my mind. Согласен ты или нет, я не могу изменить своё решение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !