Beispiele für die Verwendung von "name" im Englischen mit Übersetzung "кличка"
Übersetzungen:
alle12506
имя7398
название2077
наименование501
называть437
фамилия303
именовать149
назначать126
поименованный31
упоминать29
кличка16
репутация14
именование11
давать имя9
упоминаться5
нарекать4
наречь4
давать имена1
andere Übersetzungen1391
Since you'll be my dog, your new name will be Spot.
А поскольку ты будешь моим псом, твоя новая кличка будет "Бобик".
If we had more than a street name, maybe we could come up with an address.
Знай мы не только его кличку, могли бы найти где он живет.
And, again, I'm sorry for all the name calling when you slipped your finger up there.
И, еще раз, прошу прощения за все клички когда Вы просунули палец.
She'll pin an apron on you and name you after some sort of fairy-Tale character.
А-то она нацепит на тебя фартук и даст кличку сказочного персонажа.
I'm gonna go out on a limb and say that Beta Ray is a street name.
Я рискну предположить, что Бета-Луч - это кличка.
All we know is he's a white male over 30 and his street name is Fun Dad.
Всё что мы знаем - это белый мужчина за 30 и его кличка Веселый Папа.
The self-appointed “minister of defense” Colonel Igor Strelkov (alias Strelok, real name Girkin) is the military side of the dvoika; the new premier of the so-called Peoples Republic of Donetsk, Alexander Borodai, represents the propaganda side.
Самоназначенный «министр обороны» полковник Игорь Стрелков (по кличке «Стрелок», настоящая фамилия Гиркин) составляет военную половину двойки; новый премьер так называемой Донецкой народной республики Александр Бородай представляет пропагандистскую половину.
We had a whole choice of inappropriate names for her.
У нас был целый словарь неприличных кличек для неё.
Please run those names through your moniker databases and check them against the LAPD gang support section files.
Пожалуйста, прогоните эти клички через базы данных и проверьте их в файлах отдела полиции Лос-Анджелеса по борьбе с бандами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung