Usage examples of "old hand" in English with translation to Russian

<>
Johnny, give an old son of a bitch a hand getting on his feet, will you? Джонни, помоги старому козлу встать на ноги, ладно?
There's wisdom, which Iran's leaders should heed, in the old adage that a bird in the hand is worth two in the bush. Есть мудрость в старой пословице, на которую следует обратить внимание иранским лидерам, что лучше синица в руках, чем журавль в небе.
The old lady was just standing over Talli's body, holding the bloody knife in her hand. Пожилая леди стояла над телом Талли, держа в руке окровавленный нож.
Once you've stood on an old dollhouse in your little girl's closet and tried to lift her lifeless body up with one hand and loosen the noose around her neck with the other, you're not alive anymore, anyway. Когда вы встанете на старый кукольный домик дочери в шкафу её комнаты и попробуете поднять её безжизненное тело одной рукой, а другой ослабить веревку у неё на шее, вы все равно уже умерли.
You know, it's an old line, but it has been shown to work - "Why don't you come up to my cave, so I can show you my hand axes?" Есть один старый прием, который до сих пор срабатывает: "Почему бы тебе не зайти ко мне в пещеру, я бы показал тебе мои топоры?!"
Europa’s ice surface is about as old, geologically speaking, as the oceanic crust on Earth, which is “the youngest material on our planet — or perhaps second only to very active volcanoes,” says Hand. Ледяная поверхность Европы настолько же стара, насколько стары осадочные породы на дне океана Земли — «самого молодого вещества нашей планеты, или второго после активных вулканов», говорит Хэнд.
Today the old KGB (Prime Minister Evgeny Primakov was a career denizen of this central institution of the Soviet/Stalinist state, and headed its successor body after communism's collapse) has been given the ruling hand in a last bid to impose some sort of order. Сегодня старожил КГБ (премьер-министр Евгений Примаков - пожизненный обитатель этого центрального института Советского/сталинского государства) встал у руля в последней попытке установить хоть какой-нибудь порядок.
You are young. I, on the other hand, am very old. Вы молоды. Я, напротив, очень стар.
Despite important ideological and political disagreements with the Islamists, the young nationalists hoped that alliance would strengthen their hand against the Old Guard and increase pressure on the Israelis. И, несмотря на наличие существенных идеологических и политических расхождений с исламистами, молодые националисты надеялись, что этот альянс усилит их влияние на старую гвардию и позволит оказывать больше давления на израильтян.
In fact, you waited on him hand and foot - like an old married couple, if you didn't know any better. Более того, вы его полностью обслуживали - если не знать, с виду - как давно женатая супружеская пара.
He withdrew his hand from the table. Он убрал свою руку со стола.
The old custom is still kept up in that district. В этом районе всё еще следуют старому обычаю.
A friend in hand is worth two in the bush! Старый друг лучше новых двух.
All the old journals have been sold. Все старые журналы проданы.
Stop writing and hand your paper in. Прекратите писать и передайте свои работы.
Nara is a very old city. Нара - очень старый город.
You are holding my hand in that picture. На той фотографии ты держишь мою руку.
Nothing ever happens in this old village. В этой старой деревеньке никогда ничего не происходит.
Anyone with an opinion please raise their hand. У кого есть мнение, поднимите руку.
They are my old friends. Они мои старые друзья.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!