Beispiele für die Verwendung von "open tender" im Englischen
4. State enterprises have to be privatized in open tenders this year.
4. Государственные предприятия должны быть приватизированы в этом году в ходе открытых конкурсов.
Considerable economic, strategic, and cultural obstacles to the emergence of a European defense posture no doubt remain, including among those within some French industrial circles who oppose open tenders for defense contracts.
На пути создания европейской системы обороны, конечно, сохраняются значительные экономические, стратегические и культурные препятствия. Например, часть французских промышленных кругов выступает против проведения открытых тендеров по оборонным контрактам.
Ms. Flanagan (Australia), said that the Government did not provide funding to NGOs as such, but contracted for services through open tender; such organizations were frequently among the bidders.
Г-жа Фланеген (Австралия) говорит, что правительство не обеспечивает финансирование НПО как таковых, однако заключает с ними контракты на оказание услуг на открытых торгах; такие организации нередко принимают участие в таких торгах.
“Simultaneous action” in this context means that the designate authorized persons within almost the same time span shall open the same components of a tender and produce logs of what components have been opened and when.
" Одновременно " в этом контексте означает, что назначенные уполномоченные лица почти в один и тот же момент должны вскрыть одни и те же компоненты тендерной заявки и зарегистрировать информацию о том, какие компоненты были вскрыты и когда.
Each anticipated procurement contract under a closed framework agreement with the second-stage competition and an open framework agreement shall be the subject of a written invitation to tender;
В каждом случае, когда в рамках закрытого рамочного соглашения с конкурсом на втором этапе и в рамках открытого рамочного соглашения предполагается заключить договор о закупках, для этого рассылается письменное приглашение к участию в торгах;
Open joint-stock company Rostovaeroinvest declared the German company Assmann Beraten + Planen as the winner in the tender to select the general designer of a facility.
ОАО "Ростоваэроинвест" признало немецкую компанию Assmann Beraten + Planen победителем тендера по выбору генпроектировщика объекта.
To create or update the type of assignment in a transportation tender, open one of the following forms.
Чтобы создать или обновить тип назначения в платежном средстве за транспортировку, откройте одну из следующих форм.
In Sweden, chapter 6, § 2a, of the Act on Public Procurement (SFS 1992: 1528) provides that procuring entities may publish invitations to tender in “simplified procedures” in an “electronic database that is open to the public or some other form of notification that can ensure effective competition”.
В Швеции в пункте 2а главы 6 Закона о публичных закупках (SFS 1992: 1528) предусматривается, что закупающие организации могут публиковать приглашения к участию в конкурсных торгах с помощью " упрощенных процедур " в " электронной базе данных, которая открыта для публичного доступа, или в любой другой форме уведомления, способной обеспечить эффективный состязательный процесс ".
Current provisions addressing these matters are found in article 25 of the Model Law (“Contents of invitation to tender and invitation to prequalify”), article 27 (“Contents of solicitation documents”), article 28 (“Clarifications and modifications of solicitation documents”) as regards open tendering, and there are equivalents for other procurement methods.
Действующие положения, регулирующие эти вопросы, содержатся в статье 25 (" Содержание приглашения к участию в торгах и приглашения к предквалификационному отбору "), статье 27 (" Содержание тендерной документации "), статье 28 (" Разъяснения и изменения тендерной документации ") Типового закона, касающихся открытых торгов; аналогичные положения разработаны для иных методов покупок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung