Beispiele für die Verwendung von "open ticket" im Englischen
I don't know when he'll be allowed to visit you, so I've made it an open ticket.
Не знаю, когда ему разрешат тебя навестить, поэтому я приобрел билет с открытой датой.
Should you require further assistance, please open a ticket and a member of our support team will contact you directly.
Если вам понадобится помощь, вы можете обратиться в службу поддержки на нашем сайте, и наш специалист свяжется с вами.
Click Close on the relevant position within the Open Positions tab to generate a deal ticket
Нажмите на кнопку «Закрыть», относящуюся к соответствующей позиции во вкладке «Открытые позиции», чтобы создать тикет сделки.
3.9. Each open position in the trading platform is assigned a ticket.
3.9. Каждой открытой позиции в торговой платформе присваивается тикет.
Tap the open position you would like to close to generate a Closing Trade ticket
Нажмите на открытую позицию, которую вы хотите закрыть, чтобы создать тикет закрытия сделки.
The smaller position and equivalent part of the larger position will be closed, and a new open position will be generated in the same direction as the larger position and assigned with a new ticket.
При этом меньшая позиция и симметричная часть большей закрываются, и открытой остается новая позиция в направлении большей из двух, ей присваивается новый тикет.
So pump out the ticket and open the stupid gate already, please.
Давай мне билет и открой эти тупые ворота, пожалуйста.
On the stereo, on the video, to buy a theatre ticket, to open a book.
На стерео, на видео, купить билет в театр, открыть книгу.
"Ticket" - the unique identity number assigned to each open position or Pending Order in the trading platform.
«Тикет» — уникальный идентификационный номер, присваиваемый в торговой платформе каждой открываемой позиции или отложенному ордеру.
At all times, account information will include trade confirmations with ticket numbers, purchase and sale rates, used margin, amount available for margin trading, statements of profits and losses, as well as current open or pending positions.
В любое время информация по счету будет включать подтверждения сделок с номерами ордеров, ценами покупки и продажи, использованной маржи, денежные суммы, доступные для маржинальной торговли, отчеты о прибылях и убытках, а также текущие открытые позиции или отложенные ордера.
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.
Это был концерт к восьмидесятому юбилею сэра Энтони, и все хотели билет.
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
В прошлом я голосовал за кандидатов-демократов, но отныне я буду поддерживать республиканцев.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung