Beispiele für die Verwendung von "opposition" im Englischen mit Übersetzung "оппозиционный"

<>
Opposition parties have become negligible. Оппозиционные партии стали ничтожно малыми.
The feeble opposition media has been warned. Немощные оппозиционные СМИ получили предостережение.
Harassment of opposition parties and independent media. Преследование оппозиционных партий и независимых СМИ.
Indeed, many opposition groups engaged in dirty tricks. Действительно, многие оппозиционные группы также прибегли к грязным методам
These practices help prevent opposition coalitions from coalescing. Эта практика помогает предотвратить объединение оппозиционных коалиций.
Legal proceedings have been opened against opposition parties. Начались судебные процессы против оппозиционных партий.
France's largest party, the Communists, dominates the opposition. Самая большая партия Франции - коммунистическая - составляет большую часть оппозиционных сил.
From motorists to volunteer ecologists, opposition groups seemed narrow. Оппозиционные группы от автомобилистов до добровольцев-экологов казались узкопрофильными.
After a 1992 peace deal, it became an opposition party. После перемирия 1992 года оно стало оппозиционной партией.
Yet he may just win due to the divided opposition. Однако он все же может одержать победу с небольшим перевесом из-за отсутствия единства среди оппозиционных сил.
That proposal is uniting Japan's opposition parties against him. Именно это предложение объединяет против него оппозиционные партии Японии.
The opposition party put forward a bill to reduce income tax. Оппозиционная партия предложила законопроект о понижении подоходного налога.
Regional elections are regularly manipulated, often by disqualifying leading opposition candidates. Региональными выборами регулярно манипулируют, часто с помощью дисквалификации ведущих оппозиционных кандидатов.
Other posters portrayed me as the puppet-master of opposition politicians. На других плакатах меня изображали в виде кукловода оппозиционных политиков.
They should insist that opposition parties are included in a dialogue. Они должны настаивать на том, чтобы оппозиционные партии принимали участие в диалоге.
He also met with key leaders of pro-Government and opposition parties. Он также встретился с ведущими лидерами проправительственных и оппозиционных партий.
Afterward Manafort continued to work for his successor party, the Opposition Bloc. После этого Манафорт продолжал работать на политическую партию «Оппозиционный блок» — последователя политики­ Януковича.
The government also began to harass opposition parties, especially in rural areas. Правительство также начало преследовать оппозиционные партии, особенно в сельских районах.
Of course, opposition politicians try to capitalize on the government’s unease. Конечно же, оппозиционные политики пытаются нажить капитал на бедах правительства.
All this helped consolidate the budget but created a climate of opposition. Все это помогло консолидировать бюджет, однако создало в стране оппозиционный климат.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.