Exemplos de uso de "personalized" em inglês
Traduções:
todos322
персонализировать120
персонализированный79
индивидуальный34
персонализовать8
индивидуализировать6
персонализованный3
персонализироваться1
outras traduções71
User information for personalized signatures
Сведения о пользователях для персонализированных подписей
Like Button: Will be displayed without personalized information.
Кнопка «Нравится»: отображается без индивидуальной информации.
Could tissue engineering mean personalized medicine?
Тканевая инженерия = индивидуализированная медицина?
Content available for these apps ranges from featured editorial content to personalized favorites.
Для этих приложений доступен различный контент — от выбора редакции до персонализованного избранного.
Identity management may be described in the context of two approaches: the traditional user access (log-on) paradigm, based on a smart card and its associated data that a customer uses to log on to a service; and the more innovative service paradigm, based on a system that delivers personalized services to users and their devices.
Управление идентификационными записями можно представить себе в рамках двух подходов: традиционного принципа пользовательского доступа (регистрация в системе) с использованием интеллектуальных карточек и соответствующих данных, при вводе которых клиент получает доступ к услуге, и более новаторского принципа обслуживания на базе системы, предоставляющей пользователям и их устройствам персонализованные услуги.
Automated skips have been programmed that guide respondents past questions that are not applicable, and questions have been personalized with respondents'names which reduces the likelihood that one person's responses will be inadvertently recorded in another's response area.
Запрограммированы автоматические переходы, с помощью которых респонденты проходят мимо вопросов, которые к ним не относятся, и вопросы персонализируются с указанием имен респондентов, что уменьшает вероятность того, что ответы одного человека будут случайно записаны в поле ответов другого.
Only specific sections of each document varies and is personalized.
Различаются и индивидуально настраиваются только определенные разделы каждого документа.
And increasingly, everything that people buy, every consumer product, in one way or another, can be personalized.
Всё больше вещей, которые мы покупаем, каждый продукт, так или иначе, можно индивидуализировать.
“[T]here’s still a danger that too many consumers – particularly in Asia – will prefer the precision (however spurious) and simplicity of [existing] league tables to the relativism of personalized rankings,” wrote Alex Usher, president of Higher Education Strategy Associates in Toronto, Canada, in a blog post yesterday.
«По-прежнему сохраняется опасность того, что слишком большое количество потребителей, особенно в Азии, отдаст предпочтение точности (весьма сомнительной) и простоте существующих рейтинговых таблиц, отказавшись от относительности персонализованных рейтингов», – написал вчера президент канадской компании из Торонто Higher Education Strategy Associates Алекс Ашер (Alex Usher).
But again, always using color and personalized proximity to that information.
И снова постоянно используем цвет, и делаем информацию индивидуальной.
But that's not even all of it, because once a drug is approved, tissue engineering techniques can actually help us develop more personalized treatments.
Но и это ещё не всё, потому что после того, как лекарство одобрено, тканевая инженерия может реально помочь в разработке индивидуализированного лечения.
Results are personalized and different for everyone.
Для каждого пользователя отображаются персонализированные результаты.
By participating in the Xbox Insider Program, your experience is personalized.
Выбор контента для участников программы предварительной оценки Xbox осуществляется индивидуально.
So this format allows us to break away from the one-size-fits-all model of education, and allows students to follow a much more personalized curriculum.
Так что такой формат позволяет уйти от "одной на всех" модели образования, дать студентам возможность индивидуализированного обучения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie