Beispiele für die Verwendung von "played hide-and-seek" im Englischen
When I was a peerie lass, we used to play hide and seek in the old peat cuttings.
Когда я была озорной девчонкой, мы играли в прятки в старых торфяных разрезах.
We're playing hide and seek, and she's really, relly good.
Мы играем в прятки и она очень, очень хороша.
I love trees, and I'm very lucky, because we live near a wonderful arboretum, and Sundays, usually, I'd go there with my wife and now, with my four-year-old, and we'd climb in the trees, we'd play hide and seek.
Я люблю деревья и мне очень повезло, потому что мы живём возле удивительного дендрария, и по воскресениям, как правило, я гуляю там со своей женой, а теперь и с моим четырёхлетним сынишкой. И мы лазаем по деревьям, играем в прятки.
And police said that it happened because he was playing hide and seek, which is "elude the cat" in Chinese slang, with other inmates and hit his head against the wall, which was not an explanation which sat well with many Chinese bloggers.
Полиция заявила, будто это произошло потому, что он играл в прятки, что по-китайски звучит как "Скрыться от кошки", с другими сокамерниками и ударился головой о стену. Подобное объяснение не удовлетворяло большинство китайских блогеров.
Others look for minuscule price variations between the same stock on different markets and seek to close the price gap.
Другие ищут крохотные ценовые изменения между одной и той же акцией на различных рынках и стремятся получить разницу в цене.
You should be aware of all the risks associated with binary (digital) options trading, and seek advice from an independent financial advisor if you have any doubts.
Вы должны быть осведомлены обо всех рисках, связанных с трейдингом в области бинарных (цифровых) опционов. В случае возникновения каких-либо сомнений обращайтесь за советом к независимому финансовому консультанту.
Click to check or uncheck the sections you want to unhide or hide and then click Save
Отметьте галочкой те разделы, которые хотите показать, либо снимите отметку, чтобы скрыть их, а затем нажмите Сохранить.
They are not suited to all investors, please ensure that you fully understand the risks involved, and seek independent advice if necessary.
Они не подходят всем инвесторам, убедитесь в том, что вы полностью понимаете обозначенный риск и обратитесь при необходимости за получением независимого совета.
Developers may now hide and unhide comments on a Page Post via the Graph API: POST /v2.2/{comment_id}?is_hidden=true to hide, POST /v2.2/{comment_id}?is_hidden=false to unhide.
Разработчики получили возможность скрывать и показывать комментарии к публикациям на Странице с помощью API Graph: POST /v2.2/{comment_id}?is_hidden=true скрывает комментарий, POST /v2.2/{comment_id}?is_hidden=false показывает скрытый комментарий.
Before trading, please take into consideration your level of experience, investment objectives and seek independent financial advice if necessary.
Перед тем, как принимать участие в торговле, объективно оцените и учтите уровень своего профессионализма и инвестиционные цели. При необходимости обратитесь за консультацией к независимому эксперту.
There needs to be a strong message to the IMF that it must shape up, that it needs to understand the modern financial system better, that it needs to be prepared to lead rather than hide and blame others.
Настоятельное послание для МВФ заключается в том, что он должен привести себя в форму, что ему необходимо лучше осознать современную финансовую систему, что ему нужно быть готовым к лидерству, а не прятаться и винить других.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung