Beispiele für die Verwendung von "progress" im Englischen mit Übersetzung "продвижение"

<>
We have measured our progress very rigorously. Мы жестко фиксируем результаты своего продвижения.
Their progress was stopped by a wide river. Их продвижение было остановлено широкой рекой.
Respect for common values will reinforce progress towards a strategic partnership.” Уважение к общим ценностям укрепит продвижение к стратегическому партнерству».
Yet it is still too early to write off progress toward increased European integration. И все же еще слишком рано списывать возможность продвижения к дальнейшему объединению Европы.
Similar progress was made up the Euphrates, where a smaller force protected Townshend's flank. Похожее продвижение было предпринято вверх по Евфрату, где небольшой отряд защищал фланг Тауншенда.
But that is little consolation, because they can still disrupt progress toward a stable constitutional government. Но это слабое утешение, потому что они все равно могут помешать продвижению к устойчивому конституционному правительству.
During the course of a project, you can monitor various aspects of the project’s progress. В течение выполнения проекта возможно отслеживать различные аспекты его продвижения.
GEO-4 uses that report as a reference to assess progress in addressing key environment and development issues. ГЭП-4 использует этот доклад как справочный материал, позволяющий оценить продвижение в решении основных проблем охраны окружающей среды и развития.
We are certain that, through its efforts, the Republic of Montenegro will contribute to progress in that endeavour. Мы уверены в том, что Республика Черногория, благодаря своим усилиям, будет вносить вклад в продвижение к этим целям.
In fact, almost all indicators point to substantial progress made in the 21-year history of Bolivian democracy. Практически все показатели говорят о значительном продвижении за 21 год существования демократии в Боливии.
a new international relationship that will foster global security, stronger economies, nuclear nonproliferation, and progress in combating climate change. новых международных отношений, которые будут способствовать глобальной безопасности, более крепким экономикам, нераспространению ядерного оружия и продвижению в борьбе с изменениями климата.
The agreements we have achieved thus far are like signposts showing progress along the road to mutual economic prosperity. Достигнутые нами на данный момент договорённости являются как бы указательными столбами, указывающими степень продвижения по дороге взаимного экономического процветания.
But that was written in 1997, and progress since then has been very slow, on both sides of the Atlantic. Так или иначе, но с 1997-го, когда был сделан прогноз, продвижение было очень медленным, по обеим сторонам Атлантики.
Turning those linkages and synergies to account in this context depends on countries'capacities and their level of progress towards implementation. Воплощение этих связей и синергизма в жизнь зависит от потенциальных возможностей стран и их уровня продвижения по пути осуществления Конвенции.
Any deliberate attempts, therefore, by Eritrea to impede our progress and to disrupt our peace and tranquillity cannot be tolerated at all. Поэтому нельзя мириться с любыми преднамеренными попытками Эритреи помешать нашему продвижению по этому пути и нарушить наш мир и спокойствие.
The establishment of a task force to progress on work on this issue was discussed and agreed to in principle by the Bureau. На совещании Бюро был обсужден и в принципе согласован вопрос об учреждении целевой группы для продвижения работы по этой теме.
The National Unity Government can accelerate the pace of progress by introducing a much more meritocratic system of civil-service recruitment and promotion. Правительство Гани способно его ускорить, внедрив систему набора и продвижения на гражданской службе, основанную на принципах меритократии.
China’s continued progress toward high-income status requires it to develop a strong and comprehensive property-rights system based on more complete contracts. Дальнейшее продвижение Китая к статусу страны с высоким уровнем доходов требует создания прочной и всеобъемлющей системы имущественных прав, основанных на более полных контрактах.
But, to achieve a broader shift to a cashless Africa, progress toward monetary union will be essential for deepening economic integration across the continent. Но чтобы добиться более широкого перехода к безналичной Африке, очень большое значение будет иметь продвижение к валютному союзу для углубления экономической интеграции на континенте.
Ed, when we come back from the commercial break, we'll go to an update on the progress in the Cassidy Flood murder case. Эд, когда мы вернемся с перерыва на рекламу, мы расскажем о продвижении в деле об убийстве Кесси Флад.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.