Beispiele für die Verwendung von "radio-active tracer method" im Englischen
Reiterating their continuing and grave concerns over the shipment of radio active materials through the region, SIS Leaders expressed their disappointment that shipping states had not met with Forum members prior to the August 2002 meeting.
Подтверждая свою неизменную и серьезную обеспокоенность в связи с перевозками радиоактивных материалов через регион, руководители малых островных государств выразили разочарование тем, что государства-отправители не встретились с членами Форума до совещания в августе 2002 года.
The exhaust mass flow rate may be measured directly, or calculated using the methods of intake air and fuel flow measurement, tracer method or intake air and air/fuel ratio measurement.
Расход потока выхлопных газов по массе можно либо измерить непосредственно, либо рассчитать с использованием метода измерения параметров потоков всасываемого воздуха и топлива, метода использования индикаторного газа или измерения параметров всасываемого воздуха и соотношения воздух/топливо.
According to the Atomic Energy Act (1998), producing, utilizing, storage, distributing, export and import of nuclear, radio active materials or instruments of radio active materials shall be punished with imprisonment of 7 years and fine.
В соответствии с Законом об атомной энергии 1998 года изготовление, использование, хранение, распространение, экспорт и импорт ядерного топлива, радиоактивных веществ или устройств для получения радиоактивных материалов наказывается тюремным заключением сроком на 7 лет и штрафом.
The patient receives an injection of a radio tracer that's taken up by rapidly proliferating tumor cells, but not by normal cells, and this is the key difference from mammography.
Пациенту делают укол с радио-трассирующим веществом, которое захватывается быстро распространяющимися клетками опухоли, но не обычными клетками. И в этом большая отличие от маммографии.
In addition, we provide information below on the system of daytime general education schools during the 2000/01 school year, on the introduction in Georgia of the so-called “active teaching” method and on certain new initiatives relating to teaching of the Convention.
В дополнение к этому ниже приводятся сведения, характеризующие деятельность системы дневных общеобразовательных школ в 2000/01 учебном году, информация о внедрении в Грузии метода " активного обучения ", а также о некоторых новых шагах в деле изучения Конвенции.
After a successful login, or anytime while a session is still active, use the getCurrentAccessToken method to return the user access token.
После успешной авторизации или в любое время в течение сеанса можно получить маркер доступа пользователя с помощью метода getCurrentAccessToken.
Current use of contraception: per cent distribution of all women, currently married women, and sexually active unmarried women by contraceptive method currently used, according to age, Ethiopia 2005
Доля всех эфиопских женщин, замужних женщин и сексуально активных незамужних женщин, пользующихся противозачаточными средствами, в разбивке по методам контрацепции и возрастам, 2005 год
However, for sexually active unmarried women the rates at the national level for any method, modern, traditional and other methods were 58.6 percent, 35.4 percent, 14.1 percent and 4.0 percent respectively.
Однако для сексуально активных незамужних женщин общенациональные показатели применения любого метода, любого современного метода, любого традиционного метода и прочих методов составляли 58,6 процента, 35,4 процента, 14,1 процента и 4,0 процента, соответственно.
Important: If you've canceled your active plan, you must wait until the end of the billing cycle before you can delete that payment method.
Внимание! В случае отмены активного тарифного плана вы должны дождаться окончания оплаченного периода, прежде чем сможете удалить связанный с ним способ оплаты.
Active fires and their locations, spatial distribution and evolution over time are detected using the method commonly known as hot spot detection.
Определение активных очагов пожаров и их местонахождения, их пространственного распределения и эволюции во времени производится с помощью метода, известного под названием обнаружение " горячих точек ".
With the active participation of the Internal Management Consulting Section in the preparatory stages, the Department of Peacekeeping Operations developed a refined process and method of soliciting, reviewing and evaluating proposed sites.
При активном участии Консультативной службы по вопросам внутреннего управления в подготовительной деятельности Департамент операций по поддержанию мира разработал усовершенствованные процесс и метод запроса предложений, анализа и оценки предлагаемых объектов.
To delete a payment method that's not associated to an active plan:
Чтобы удалить способ оплаты, не связанный с активным тарифным планом, выполните указанные ниже действия.
You can delete your credit card or other payment method if it's not associated with an active plan.
Вы можете удалить банковскую карту или другой способ оплаты, если они не связаны с активным тарифным планом.
You can delete your credit card or any other payment method if it's not associated with an active purchase.
Вы можете удалить банковскую карту или любой другой способ оплаты, если они не связаны с активной покупкой.
The general component is where the user specifies options including, but not limited to, allocation method, intercompany rule settings, and whether the rule is active.
В общем компоненте пользователь указывает различные параметры, включая, среди прочего, метод распределения, параметры внутрихолдинговых правил и признак активации правила.
One of the conclusions of the Forum was that for any international action plan on information technology for development to succeed, it would have to include the active involvement of the traditional media of television and radio.
Один из сделанных на Форуме выводов заключался в том, что для того, чтобы какой-либо международный план действий в области информационной технологии в целях развития увенчался успехом, он должен предусматривать активное участие традиционных средств массовой информации, таких, как телевидение и радио.
Belgium followed a working method based on close collaboration with these country focal points and active engagement of those willing to work in teams.
Бельгия использовала метод работы, основанный на тесном сотрудничестве с координаторами и активном участии тех, кто пожелал работать в составе групп.
As in previous years, the projected unit credit method was used, however, allocation among the participating agencies was based on actual numbers of active staff and retirees participating in the scheme.
Как и в предыдущие годы, использовался метод прогнозируемой условной единицы, однако сумма обязательств распределялась между участвующими учреждениями исходя из фактической численности действующих сотрудников и пенсионеров, участвующих в плане страхования.
Under this method, which follows the precepts of full accrual accounting, after-service health insurance benefits accrue during the active service life of staff members and are considered a form of deferred compensation.
Согласно этому методу, который основывается на принципах количественно-суммового учета, пособия по программе медицинского страхования после выхода в отставку начисляются в течение всего срока службы сотрудников и рассматриваются в качестве одного из видов отложенной компенсации.
So through this method of inference - and we're measuring blood flow, not neural activity - we say that an area of the brain that's getting more blood was active during a particular task, and that's the crux of how fMRI works.
Можно сделать вывод - и мы измеряем поток крови, а не нейронную активность - что зона мозга, получающая больше крови, была активна при конкретной задаче. Это разгадка того, как работает ФМРТ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung