Beispiele für die Verwendung von "rare disease" im Englischen

<>
Earlier this year, I participated in a Rare Disease Day program in California. В этом году я был участником программы «Дня редких заболеваний» в Калифорнии.
While the risk evaluations for lymphomas are affected by the small numbers of cases in several studies, these results should be contrasted with the clear relation found in many populations between radiation and the risk of leukaemia, which is also a rare disease. На оценки риска развития лимфомы, полученные в ряде исследований, влияет небольшое количество заболеваний, однако эти результаты следует отличать от ясно установленной у многих групп связи между радиацией и риском развития лейкемии, которая также является редким заболеванием.
It's already done to avoid rare diseases today. Это уже делается сегодня, чтобы избежать редких заболеваний.
There is much that governments can do to help those dealing with rare diseases. Правительства могут многое сделать для помощи тем, кто сталкивается с редкими заболеваниями.
Second, they can reduce the burden of regulatory red tape on the very small clinical trials of new treatments for rare diseases. Во-вторых, они могут ослабить регулирование в отношении количества клинических испытаний для новых лекарств от редких заболеваний.
the common disease or the rare disease? Обычную болезнь или редкую?
It's such a rare disease, it would be hard for a company to justify spending hundreds of millions of dollars to generate a drug. Это такая редкая болезнь, что компании-разработчику было бы тяжело оправдать затраты сотен миллионов долларов на поиски лекарства от неё.
It actually depends on how common or how rare the disease is. На самом деле ответ зависит от отго насколько распространено или редко это заболевание.
The results from your blood work came back and they found some kind of a rare bone disease. Пришли результаты анализа крови и они нашли какое редкое заболевание костей.
A rare blood disease. Редкое заболевание крови.
It's a rare blood disease. У нее редкое заболевание крови.
She's gravely ill, a rare blood disease. Она серьезно больна, редкое заболевание крови.
You have a rare blood disease. У вас обнаружена очень редкая болезнь крови.
It's a rare genetic disease that attacks your brain, your adrenal glands, bones. Это редкое генетическое заболевание, которое атакует мозг, надпочечники, кости.
Liam came to her, claiming to be suffering from some kind of rare neurological disease. Лиам пришел к ней, утверждая, что страдает от какой-то редкой неврологической болезни.
A rare, deadly, and highly contagious disease is spreading across the United States, having infected more than 100 people since the beginning of the year, with thousands more at risk. Редкое, смертельное и очень заразное заболевание распространяется по всей территории Соединенных Штатов: оно заразило более 100 человек с начала года и больше тысячи остальных подвержены риску.
This forum gives us a rare opportunity to find collective answers and to develop joint approaches to such contemporary global issues and threats as poverty, hunger, disease, international terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction. Данный высокий форум предоставляет нам редкую возможность найти коллективные ответы и выработать совместные подходы по таким глобальным вызовам и угрозам современности, как бедность, голод и болезни, международный терроризм и распространение оружия массового уничтожения.
Preventable disease outbreaks, rare as they are in Western countries, are all too frequent occurrences in a region that is home to the world’s largest number of unvaccinated children. Предотвратимые вспышки заболеваний, редкие в Западных странах, слишком часто происходят в регионе, в котором проживает самое большое количество непривитых детей в мире.
You can learn a lot about ancient diet and intestinal disease, but they are very rare. Можно много чего узнать о питании и кишечных болезнях, но они крайне редки.
So let's think about a disease that affects - it's pretty rare, it affects one person in 10,000. Давайте подумаем о заболевании которое затрагивает - довольно редком, оно затрагивает одного человека из 10000.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.