Beispiele für die Verwendung von "reflected" im Englischen mit Übersetzung "отражаться"

<>
It is reflected in the political statements. Это отражается в политических заявлениях.
We see light reflected off the Moon. но этот же свет мы видим в отражении Луны.
The mountains are reflected in the lake. Горы отражаются в озере.
The difference is reflected in economic growth. Это различие отражается на экономическом росте.
How are these construals reflected in language? Как эти интерпретации отражены в языке?
This is reflected in most major surveys. Это отражено в большинстве крупных опросов.
That doubt has been reflected in popular culture. Эти сомнения нашли отражение в массовой культуре.
The discount is reflected in the rate quoted. Скидка отражена в указанной стоимости.
The change is immediately reflected in the picture. Изменения сразу отражаются на рисунке.
But that logic was not always reflected in reality. Но эта логика не всегда находит отражение в реальности.
This is reflected in the World Bank’s lending. Это отражается и на займах, предоставляемых Всемирным Банком.
Miss Yun Ja Ae had already reflected on it. На госпоже Юн Чжа Э это уже отразилось.
The starlight reflected off the planet would be overwhelming. Отраженный от планеты свет будет очень интенсивным.
Are the principles reflected in military doctrine and manuals? Отражены ли принципы в военной доктрине и наставлениях?
The information contained in the memoranda is reflected below. Содержащаяся в меморандумах информация отражена ниже.
And what have you seen reflected in my eyes? И что, по-твоему, отражалось в моих глазах?
The calm surface reflected her features like a mirror. На спокойной поверхности её черты отражались как в зеркале.
Several reports reflected obstacles to the implementation of article 7. В нескольких докладах были отражены проблемы, мешающие выполнению статьи 7.
Are the principles reflected in military doctrine and military manuals? Отражены ли принципы в военной доктрине и военных наставлениях?
Meeting location updates are not reflected in recipient calendar [FIXED] Обновления о месте проведения собрания не отражаются в календаре получателя [ИСПРАВЛЕНО]
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.