Beispiele für die Verwendung von "rent" im Englischen mit Übersetzung "арендный"
Übersetzungen:
alle841
аренда221
арендовать169
арендный129
рента70
взять напрокат22
брать напрокат15
квартплата10
квартирная плата6
рентный6
арендоваться6
передавать4
арендовавшийся4
плата за квартиру2
сдавать внаем2
разрывать1
andere Übersetzungen174
Oh dear, but the rent lately is astronomical.
Боже мой, но в последнее время арендная плата просто астрономическая.
The landlord says he wants to raise the rent.
Владелец говорит, что он хочет увеличить арендную плату.
During 2006, the asking rent for office space has increased.
В 2006 году запрашиваемая арендная плата за служебные помещения возросла.
You know, house-sit, building manager in lieu of rent.
Ну, типа, вахтёром, завхозом в счёт арендной платы.
0.80 cents overhead calculated based on rent, utilities, etc.
0,80 центов — накладные расходы (рассчитаны на основе арендной платы, затрат на содержание инженерных сетей и т.п.)
I rent out my spare room to help cover my lease.
Я сдаю свободную комнату, чтобы покрыть арендную плату.
Rent, a bed, a sheet, a smaller sheet for my pillow.
Арендная плата, кровать, пододеяльник, наволочка для подушки.
The higher the rent people paid, the more money they got.
Чем большую арендную плату за жилье люди платили, тем больше денег они получили.
It's got stainless steel appliances, rent control, and a cushioned toilet seat.
Все инструменты из нержавейки, регулирование арендной платы и мягкое сиденье для туалета.
Corbyn proposes a review of social housing, rent control, and regeneration for the people.
Корбин предлагает пересмотреть вопросы социального жилья, контроля за арендной платой, программ реновации для населения.
Ruby's nephew says that he pays the rent in cash, mostly keeps to himself.
Племянник Руби говорит, что он платит арендную плату наличными, держится очень замкнуто.
Housing supply is also suppressed by inappropriate rent legislation which impedes housing transactions and turnover.
Предложение жилья также ограничено по причине несовершенства арендного законодательства, затрудняющего совершение сделок в сфере жилья и оборот жилья.
But not worrying about rent allowed me to spend my time doing what I love.
Но так как мне не надо думать об арендной плате, я могу тратить время на то, что люблю.
I'd keep paying the same amount of rent, and you would turn a small profit.
Я буду платить ту же арендную плату, а у тебя будет небольшая прибыль.
In terms of practice, more evictions were adjudicated and carried out than previously, especially for back rent.
В практическом плане было вынесено больше судебных решений о выселении по сравнению с предыдущим периодом, особенно за невнесение в срок арендной платы.
You know, work's been crappy, and I will pay you back my half of the rent.
Ну ты знаешь, работа была паршивой, и я отдам тебе свою половину арендной платы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung