Beispiele für die Verwendung von "rent" im Englischen mit Übersetzung "взять напрокат"
Übersetzungen:
alle841
аренда221
арендовать169
арендный129
рента70
взять напрокат22
брать напрокат15
квартплата10
квартирная плата6
рентный6
арендоваться6
передавать4
арендовавшийся4
плата за квартиру2
сдавать внаем2
разрывать1
andere Übersetzungen174
Follow the instructions to buy or rent it.
Следуйте инструкциям, чтобы купить или взять напрокат содержимое.
Rent "Treasure Island" if it's not too depressing.
Возьмем напрокат "Остров Сокровищ", если это не слишком депрессивно.
Browse to find the content you want to buy or rent.
Найдите контент, который хотите купить или взять напрокат.
Let's rent a tandem and ride out to the country.
Возьмём напрокат парный велосипед и поедем за город.
Browse YouTube's broad selection of movies for rent and purchase.
Большая коллекция фильмов YouTube, которые можно приобрести или взять напрокат.
You think i should rent a tux, or is that too stuffy?
Как думаешь, мне взять напрокат смокинг или это будет слишком официально?
Can you ride a bicycle? We could rent bikes and go riding in this park.
Вы умеете кататься на велосипеде? Мы могли бы взять напрокат велосипеды и покататься в парке.
For example, a student could rent "Calculus" for the length of the semester for about $20.
Например, один студент смог взять напрокат "Математический анализ" на семестр примерно за $20.
When you complete the transaction, the Buy or Rent button will change to Play or Owned.
После совершения транзакции кнопка "Купить" или "Взять напрокат" изменится на "Воспроизвести" или "Приобретено".
For a movie or TV show that you have to buy or rent first, pressing Enter opens that title in the Microsoft Store.
Что касается фильма или телепередачи, которую необходимо сначала приобрести или взять напрокат, при нажатии клавиши ВВОД откроется соответствующий продукт в Microsoft Store.
Travel assistance: a professional conference organizer will have a representative at the Convention Centre for participants wishing to reconfirm or change flights, rent cars or book tours;
помощь в поездках: специалист по организации конференций будет иметь своего представителя в Центре конференций для участников, желающих подтвердить или изменить свои авиарейсы, взять напрокат автомобиль или заказать экскурсии;
Note: In certain cases, you may be able to buy or rent the HD version of a video on a device or web browser that doesn't support HD playback.
В некоторых случаях купить или взять напрокат ролик в HD-качестве вы сможете даже на устройстве, которое не поддерживает такой формат.
This is the main content area, where you can explore new movies and TV shows that you buy or rent in the Microsoft Store, content you've already purchased, or your personal videos.
Это основная область содержимого, где можно найти новые фильмы и телепередачи, которые вы купили или взяли напрокат в Microsoft Store, содержимое, которое вы уже приобрели, а также ваши личные видео.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung