Beispiele für die Verwendung von "repay" im Englischen
Übersetzungen:
alle264
погашать124
возмещать24
отдавать15
погашаться3
компенсировать1
andere Übersetzungen97
Because North Korea does not repay loans, it cannot borrow money;
Поскольку Северная Корея не погашает кредиты, она не может занять денег;
Unable to repay their loans, they kill themselves.
Неспособные возместить ссуды, они покачивают жизни самоубийством.
But if a court rules that a country always must repay the debt, there is no default risk to be compensated.
Но если суд решит, что страна всегда должна погашать свой долг, нет никакого риска дефолта, чтобы его компенсировать.
I can repay my debts if you just give me a chance!
Я могу погасить долги, если вы только дадите мне шанс!
The biggest gold outflow in a generation imperiled America's ability to repay its debts abroad.
Самый крупный отток золота в истории подверг опасности способность Америки возместить свои долги за границей.
The company you work for cannot guarantee that you can repay the loan.
Компания, в которой вы работаете, не может гарантировать, что вы сможете погасить ссуду.
In the United States, brokers were selling mortgages without checking whether the borrower had the means to repay.
В США брокеры продавали ипотечные кредиты, не проверяя, имелись ли у заемщиков достаточные средства для их возмещения.
Revenues from increased oil and gas exports could be used to repay investments.
Доходы от расширения экспорта нефти и газа могли бы использоваться для погашения расходов на инвестиции.
I do not condone their behaviour, and as a condition they must repay Welfare some $326.41 in damages.
Вина с них не снимается, и в качестве условия освобождения они должны возместить органам собеса убытки в размере $326.41.
IMF credits will go to repay the IMF, not to reactivate the economy.
Кредиты МВФ должны идти на погашение займов выданных им же ранее, а не на оживление экономики.
After all, in a deflationary environment, it is more difficult to repay debt, so companies will tend to postpone investment.
Действительно, гораздо труднее возместить долг в дефляционной окружающей среде, и, таким образом, компании будут склонны к переносу инвестиций на более поздние сроки.
You give them more money; they repay you that over a time.
Вы даёте им ещё денег, он вам их отдают через какое-то время.
Without growth, it would become increasingly difficult for Argentina to repay their huge loans.
И, естественно, при отсутствии экономического роста Аргентине будет все труднее и труднее погашать свои огромные займы.
But the power to tax has practical limits, and governments' moral or legal right to bind future generations of citizens to repay foreign creditors is questionable.
Но у права облагать налогами есть практические пределы, и моральное или законное право правительств обязать будущие поколения граждан возмещать долги иностранным кредиторам весьма сомнительно.
And would be very much upset if you don't let Thao repay.
И будет очень огорчена, если Тао не отдаст долг.
That leaves no money to repay the IMF or refinance maturing T-bills in May.
Не остается никаких денег, чтобы погасить долг МВФ или рефинансировать облигации в мае.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung