Beispiele für die Verwendung von "repeat" im Englischen mit Übersetzung "повторяться"

<>
History could now repeat itself. Сейчас история может повториться.
History will almost certainly repeat. История повторяется.
Does history repeat itself, after all? Неужели история в конце концов повторяется?
We cannot let history repeat itself. Мы не можем позволить истории повториться снова.
A repeat of this scenario seems possible: Повторение этого сценария кажется возможным:
Will Nuclear History Repeat Itself in Korea? Повторится ли ядерная история в Корее?
BERLIN - Does history repeat itself, after all? БЕРЛИН - Неужели история в конце концов повторяется?
Let's hope history will not repeat itself. Будем надеяться, что история не повторится.
Don’t repeat images or videos within the article. В одной статье не должны повторяться одни и те же изображения и видео.
Repeat specific rows or columns on every printed page Повторение определенных строк или столбцов на каждой печатной странице
Because we have almost finished, I'll repeat this story. Мы уже почти закончили, и я повторюсь.
You can see that the repeat units differ in length. Видно, что повторяющиеся единицы различны по длине.
Repeat a table heading on subsequent pages in Word or Outlook Повторение заголовка таблицы на последующих страницах в Word или Outlook
So maybe "history doesn't repeat itself, but sometimes it rhymes." Так что, возможно, "история не повторяется, но иногда она рифмуется".
A repeat performance this summer would make it all but unshakeable. Повторение этим летом сделает это положение почти непоколебимым.
Some scientists today predict a repeat of an avian flu pandemic. Сегодня некоторые ученые предсказывают повторение пандемии птичьего гриппа.
“History doesn’t repeat itself, but it does rhyme” - Mark Twain «История не повторяется, в лучшем случае она рифмуется» - Марк Твен
But will history repeat itself, and send investors flocking toward the dollar? Но повторится ли история, и заставит ли она инвесторов снова бежать в доллары?
Silks made by the same spider can have dramatically different repeat sequences. В шелке, производимом одним пауком, могут быть совершенно разные повторяющиеся последовательности.
History may never repeat itself precisely, but certain patterns can be discerned. История может никогда не повториться точно, но определенные совпадения можно разглядеть.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.