Beispiele für die Verwendung von "represent" im Englischen mit Übersetzung "представлять"

<>
We represent the lollipop guild? Мы представляем гильдию леденца на палочке?
Product IDs represent individual items. Идентификаторы продуктов представляют отдельные товары.
I represent (please tick as appropriate): Я представляю (просьба пометить соответствующий вариант):
Returned items represent a negative quantity. Возвращаемые номенклатуры представляют отрицательное количество.
We represent Colonel Baron Von Kranz. Мы представляем барона Фон Кранца.
The lawyer agreed to represent him. Адвокат согласился представлять его.
The shadowed boxes represent critical points. Затененные окна представляют собой критические точки.
This ideology does not represent Islam. Эта идеология не представляет Ислам.
"We claim we represent true justice. "Мы утверждаем, что представляем истинное правосудие.
Both represent massive risks to human wellbeing. Оба представляют собой огромные риски для благополучия человечества.
One party alone cannot represent the other. Одна сторона в одиночку не может представлять другую.
Genetically identical bacteria represent an extreme case. Генетически идентичные бактерии представляют собой один полюс проблемы.
EU participants on the other hand represent. Участники от Евросоюза с другой стороны представляют.
These represent recipient objects from another forest. Представляют объектов получателей из другого леса.
Yeah, well, I represent Marblehead's poor. Ага, в общем-то, Я представляю тамошних бедняков.
Providing defensive weapons would not represent an escalation. Предоставление оборонительного оружия не будет представлять собой эскалацию.
Well, I represent an easygoing offshoot of Protestantism. Я представляю умеренную ветвь протестантизма.
These issues represent the dark side of globalization. Такие проблемы представляют собой обратную сторону глобализации.
The Firm does not represent, warrant or covenant Фирма не представляет, не ручается и не обещает
The threat that this would represent is not abstract: Угроза, которую они могут представлять, не абстрактна:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.