Beispiele für die Verwendung von "reservations" im Englischen mit Übersetzung "сомнение"
Übersetzungen:
alle1696
оговорки877
резервирование346
оговорка239
резервация46
бронирование41
сомнения20
бронь10
поправка7
сомнение4
броня4
andere Übersetzungen102
The validity of this method has been questioned – and I have had my own reservations.
Обоснованность этого метода была подвергнута сомнению – и у меня есть свое собственное мнение на этот счет.
The EU's growing reservations about Turkey's membership have been expressed unambiguously by French President Nicolas Sarkozy.
Растущее в Евросоюзе сомнение о возможности приема Турции в члены сообщества однозначно выразил президент Франции Николя Саркози.
Moscow News editor Tom Washington has some reservations about the future of innovation in the former Soviet Union, as he writes in today's guest post:
Редактор Moscow News Том Вашингтон (Tom Washington) с сомнением смотрит на инновационные перспективы бывшего Советского Союза:
However, some members of CEB expressed reservations as regards the practicality of subjecting extrabudgetary resources to long and difficult review and approval processes in their legislative bodies, especially considering that extrabudgetary figures are only indicative of what may be forthcoming from donors.
Однако некоторые члены КСР выразили сомнение в отношении того, насколько целесообразно передавать вопрос о рассмотрении и утверждении внебюджетных ресурсов своим директивным органам, что сопряжено со значительными затратами времени и усилий, особенно с учетом того, что данные о возможных внебюджетных взносах доноров носят исключительно ориентировочный характер.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung