Beispiele für die Verwendung von "satisfied with" im Englischen
He was, to some degree, satisfied with the result.
Он был в некоторой степени удовлетворён результатом.
The teacher was far from satisfied with the result.
Учитель был совершенно не удовлетворён результатом.
According to Aziz, Pakistan was satisfied with the final statement.
По словам Азиза, Пакистан был удовлетворён финальным текстом заявления.
If you are satisfied with the rule, go to step 5.
Если вы удовлетворены правилом, переходите к шагу 5.
and people are reasonably satisfied with their plans, relations, and contracts.
и люди разумно удовлетворены своими планами, отношениями и договорами.
But the United States, for one, is no longer satisfied with this approach.
Однако Соединенные Штаты, со своей стороны, больше не удовлетворены подобным подходом.
He also wondered whether the Secretariat was satisfied with the swing-space arrangements.
Он также интересуется, удовлетворен ли Секретариат положением с подменными помещениями.
You are satisfied with the assignment of Li to fill your vacant post?
Вы удовлетворены назначением Ли на свободную должность у вас?
I want you to be satisfied with that sundae that you're eating.
Я хочу, чтобы ты была удовлетворена тем мороженым, что ты ешь.
The OIOS survey reveals that the majority of interviewees were generally satisfied with the new system.
Проведенный УСВН обзор показывает, что большинство прошедших собеседование в целом удовлетворены новой системой.
But now they will be satisfied with nothing other than total annihilation of the Thal people.
Но теперь они ничем не будут удовлетворены, кроме полного уничтожения людей Тал.
You rejected my offer because, as it turns out, you're quite satisfied with your station.
Ты отклонил моё предложение, потому что полностью удовлетворён своей должностью.
Most Japanese, mostly among the old generation, are satisfied with the kind of society they have built.
Большинство японцев, в основном представители старого поколения, удовлетворены тем типом общества, которое они построили.
Many people care about getting decent winning ratio for their strategies so that they feel satisfied with it.
Многие люди стремятся получить высокую долю выигрышных сделок чтобы быть удовлетворенными своей торговлей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung