Beispiele für die Verwendung von "set out" im Englischen
Übersetzungen:
alle3287
излагать1068
определять376
излагаться163
отправляться24
намереваться24
andere Übersetzungen1632
Belarus hoped that WTO members, particularly developed countries, would set out fair and equitable conditions for accession commensurate with the trading, financial and development needs of acceding countries.
Беларусь надеется, что члены ВТО, в частности развитые страны, установят справедливые и равноправные условия вступления, сопоставимые с торговыми, финансовыми потребностями и запросами в сфере развития вступающих стран.
While racism, racial discrimination and xenophobia, including neo-Nazism, needed to be tackled at all levels, paragraphs 4 and 8 set out unacceptable conditions and undermined the right to associate, assemble or express an opinion.
Хотя проблемы расизма, расовой дискриминации и ксенофобии, включая неонацизм, должны решаться на всех уровнях, пункты 4 и 8 постановляющей части устанавливают неприемлемые условия и подрывают право на свободу ассоциаций, собраний или выражения мнений.
If the radioactive sources involved meet the criteria set out in the International Atomic Energy Agency's Code of Conduct on the Safety and Security of Radiation Sources (2004), and are being used for other than military or national-defence applications, the licencee is subject to special licensing conditions.
Если применяемые радиоактивные источники отвечают критериям, установленным в Кодексе поведения МАГАТЭ по обеспечению безопасности и сохранности радиоактивных источников (2004 год), и используются в иных целях, помимо целей военного применения или национальной обороны, в лицензии должны оговариваться особые условия.
That evening, Charlotte set out to break her pattern.
В тот вечер Шарлотта решила сломать тенденцию.
The claimed amounts are set out in table 31, infra.
Информация об истребуемых суммах приводится в таблице 31 ниже.
When placing an Order, you must set out details of:
При размещении Ордера вы должны указать следующую информацию:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung