Beispiele für die Verwendung von "shaking" im Englischen mit Übersetzung "дрожать"
Übersetzungen:
alle391
пожимать58
встряхивать50
потрясать49
дрожать41
трясти40
пошатывать19
поколебать15
сотрясать14
встряхиваться10
покачивать8
стряхивать7
тряска6
мотать5
колебаться2
взбалтывать1
трясучка1
расшатывание1
раскачивать1
andere Übersetzungen63
Your left hand is shaking like a motel bedspring.
Твоя левая рука дрожит, словно матрасная пружина в мотеле.
Soldiers sitting in the corner of a sandbag wall, shaking and screaming.
В углу песчаного укрепления сидели солдаты - они дрожали и кричали.
You on the other hand, standing up and without shaking, suits you better.
Вы же, наоборот, на ногах и без дрожи, выигрываете много.
A couple weeks ago, I started to notice that my hand was shaking.
Пару недель назад, я начал замечать, что у меня дрожит рука.
When I hit high school, I was shaking by noon if I wasn't drunk.
Когда я начал ходить в старшие классы, я дрожал к полудню, если я не выпил перед этим.
Well, I've never been one to duck and cover when the ground starts shaking.
Я никогда не был из тех, кто прячется и убегает, когда земля начинает дрожать.
Her hand was shaking so much from the cold, it was difficult getting that ring on.
Ее рука настолько дрожала от холода, что было трудно надеть кольцо.
I'm a Chicago cop with a gun on his ankle, and I'm shaking like a leaf.
Я чикагский коп, с кобурой на лодыжке, Я дрожу как лист.
Marshall, you can't look me in the eye, you're blushing, coughing, and your hands are shaking.
Маршал, ты отводишь взгляд в сторону, краснеешь, кашляешь, твои руки дрожат.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung